Перевод для "были глаза" на английский
Были глаза
Примеры перевода
Так что у него были глаза в комнате.
So he had eyes in the room.
Раньше у меня везде были глаза и уши.
Back in the day, I had eyes everywhere. Ears, everywhere else.
"Это было понятно всем, у кого были глаза и уши," - так вы сказали.
It was clear to anyone who had eyes and ears.
Знаете, владелец свиньи сказал, что у черепа были глаза, которые светились красным.
Listen, the pig's owner said the skull had eyes that glowed red.
В самом начале вряд ли, но затем это стало понятно любому, у кого были глаза и уши.
At first, perhaps not. Later it became clear to anyone who had eyes and ears.
Он отчаянно хотел наложить свои руки на эту книгу, и только Богу известно, сколько у него на этой базе были глаза и уши.
He's been desperate to get his hands on that book, and he's had eyes and ears on this base for God knows how long.
Тогда у меня еще были глаза.
I still had eyes then.
У него - чем бы это ни было - были глаза.
Yes, it had eyes, whatever it was.
Он был безмолвен, но у него были глаза.
It made no sound, but it had eyes.
Его глаза - если у него были глаза - смотрели на Кауфмана.
Its eyes, if it had eyes, were on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test