Перевод для "был умер" на английский
Был умер
Примеры перевода
Фашизм в Европе не умер.
Fascism is not dead in Europe.
После таких обрядов считается, что "старый человек умер, а новый родился".
Thereafter, it was considered that “the old man is dead and a new man is born”.
Заключенный может быть освобожден или даже получить компенсацию; а человек, который был казнен, уже умер.
A prisoner could be released and even compensated; a person who had been executed was dead.
Мать может давать согласие только в том случае, если отец умер или сошел с ума.
Mothers may only give that consent where the fathers are either dead or insane.
Он находился в больнице с 23 марта по 2 апреля, когда было объявлено о том, что он умер.
He stayed in hospital from 23 March until 2 April, when he was reported dead.
Как сказал венесуэльский певец Али Примера, "тех, кто умер в борьбе за жизнь, нельзя считать мертвыми".
As Venezuelan singer Alí Primera put it, "Those who die for life cannot be called dead."
Фашизм не умер в Европе, и гегемонистский национализм все в большей степени угрожает Восточной Европе.
Fascism is not dead in Europe, and hegemonistic nationalism is increasingly becoming a perilous disaster for Eastern Europe.
Как сообщается, Мохаммад скончался по поступлении в госпиталь, а Осайд умер на несколько часов позже.
Mohamed was pronounced dead upon arrival at the hospital and Osayd died a few hours later.
Предполагаемый убийца Сальвадор Гусман умер на следующий день после того, когда было отдано распоряжение о его задержании.
The alleged murderer, Salvador Guzmán, was found dead one day after the detention order was issued.
По прибытии пострадавших в больницу врачи констатировали смерть Арафата Хаваджи; Мохаммед Хаваджа умер спустя несколько дней.
Arafat Khawaja was pronounced dead on arrival at the hospital and Mohamed Khawaja passed away a few days later.
– Он умер, умер, я знаю, что умер!
«Oh, he's dead, he's dead, I know he's dead
Он что, умер? – Да вроде бы пока что не умер, – сказал Древень. – Только вот нет его.
Is he dead?’ ‘No, not dead, so far as I know,’ said Treebeard.
Прибавил, что кто-то умер.
He said someone was dead.
— Лучше бы… лучше бы я умер
“I wish… I wish I were dead…”
— Значит… значит, я тоже умер?
“Then… I’m dead too?”
Он умер, и он предвидел свою смерть.
He is dead as he foresaw.
Я же знал, что он умер.
“I mean, I knew he was dead.”
— Конечно, если ты уже умер, — огрызнулся Рон.
“Course it is, if you’re dead,” snapped Ron.
— Нет, ты не умер. Ты не умер, и я тоже не умер.
"No, you're not dead. You're not dead and I'm not dead.
– Умер наш герой шестидесятых, Деви. Умер, умер, умер.
Dead, our hero of the sixties is, Dewy, baby. Dead, dead, dead.
– Не умер, – убеждала она себя. – Не умер. Он не умер.
“Not dead,” she kept assuring herself, “not dead. He is not dead.”
Мейлер умер, Беллоу умер, Апдайк умер.
Mailer was dead, Bellow was dead, Updike was dead.
— Если уж кто умер, то умер.
“When you’re dead you’re dead.
Он не умер, — он умирает, но еще не умер.
The man is not dead, he is dying, but he is not dead.
Умер здесь и умер в моей жизни.
Dead here, dead in my life.
— Умер, умер, умер Наг! — заливался Дарзи. — Смелый Рикки-Тикки впился в него зубами!
“Nag is dead–is dead–is dead!” sang Darzee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test