Перевод для "he had died" на русский
He had died
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He had died of gunshot wounds.
Он умер от пулевых ран.
He had died before reaching the hospital.
Он умер по дороге в больницу.
Israeli officials claimed that he had died of cardiac arrest.
Израильские должностные лица заявили, что он умер от остановки сердца.
The post-mortem investigation showed that he had died because of starvation and trauma.
Паталогоанатомическое исследование показало, что он умер от голода и нанесенных ему травм.
Authorities confirmed that he had died as a result of a car accident (10 January 1967).
Власти подтвердили, что он умер в результате автомобильной катастрофы (10 января 1967 года).
He had died of natural causes as a result of his long illness and no crime had been involved.
Он умер по естественным причинам в результате длительной болезни, а не в результате противоправных действий.
An IDF spokesperson denied Palestinian claims that Ayyad had died from a live bullet wound, and said it had been determined that he had died from being shot by rubber bullets.
Представитель ИДФ отверг утверждения палестинцев о том, что Айад умер от ранения боевой пулей, и заявил, что, как было установлено, он умер от ранения резиновыми пулями.
The autopsy, however, allegedly indicated that he had died of a brain haemorrhage, as the result of repeated beatings on the head with sharp instruments.
Тем не менее, как утверждается, результаты вскрытия показали, что он умер от кровоизлияния в мозг в результате того, что его неоднократно били по голове острыми предметами.
Although he had later been freed and returned to Armenia, he had died due to the injuries inflicted upon him during his detention.
Несмотря на то, что позднее он был отпущен и возвращен в Армению, он умер от повреждений, полученных во время нахождения под стражей.
Noreen told me that he had died of cancer.
Норин сказала, что он умер от рака.
I... I heard on the news that he had died.
Я... услышала в новостях что он умер.
You heard that he had died in an aeroplane crash.
Вы слышали, что он умер в авиакатастрофе.
Like he had died and come back to life once before.
Словно он умер и снова вернулся к жизни.
But the people that were there said he had died before the tanks blew.
Но люди говорили, что он умер до того, как взорвались баки.
I learned that Knorr had been beaten so badly, he had died from internal bleeding.
Я узнал, что Кнорра избивали так жестоко, что он умер от внутренних кровоизлияний.
It may sound heartless to say so, but I rather wish he had died fiirst.
То, что я скажу, может показаться бессердечным, но я бы предпочла, чтобы он умер первым.
People thought he had died of grief, and girls made up songs about their love...
Люди думали, что он он умер от тоски, а девушки сложили песни про их любовь... ОДИНОЧЕСТВО
She was Albertson's girlfriend, and she had no idea that he had died until I told her.
Вы сами слышали. Она была подружкой Альбертона и она не имела понятия, что он умер, пока я ей не рассказала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test