Перевод для "без кофеина" на английский
Без кофеина
прил.
Примеры перевода
прил.
- Ты должен попробовать пить без кофеина, Барри.
You should try the decaffeinated, Barry.
Шеф просил меня изобрести рактаджино без кофеина для Киры.
The Chief asked me to come up with a decaffeinated raktajino for Kira.
Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина.
I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee.
Я заказываю эспрессо без кофеина.
I order a decaffeinated espresso.
В одном из них он обнаружил банку с кофе без кофеина.
The second door revealed a canister of decaffeinated coffee.
Ни для кого не было секретом, что у Гомера в пакете термос с кофе без кофеина, сдобренный порцией бренди.
It was no secret that it contained a thermos of decaffeinated coffee laced with brandy.
Стоило ему отхлебнуть один-два глотка кофе из чужой чашки, заметь, кофе без кофеина, в котором на самом деле всегда остается немного кофеина, и его сердце начинало стучать как отбойный молоток. Джэми нахмурилась.
If he had just a sip or two of someone else's coffee-decaffeinated, mind you, which is never totally decaffeinated-his heart started pounding like a jackhammer." Jamie frowned.
— Я тоже буду кофе без кодеина, — отсутствующе произношу я, потом спохватываюсь. — То есть… без кофеина.
"I'll have a decapitated coffee also," I say absently, before catching myself. "I mean… decaffeinated."
Так и не сомкнув глаз, на рассвете она поднялась, и приготовила себе кружку кофе без кофеина.
   She got up toward dawn without having slept at all, and made a pot of decaffeinated coffee.
– Без кофеина, – уточнил он, поскольку уже превратился в комок нервов. – Такого не держим, – оповестил официант.
(He was a jangle of nerves by now.) The waiter said they didn’t have decaffeinated. “Oh, you don’t,”
Люси думает, что Скаут, будь он жив сейчас, не стал бы пить кофе без кофеина, хотя как знать.
If Scout were alive today, Lucy doubts that he'd be drinking decaffeinated coffee, but you never know.
Она прошла на кухню, чтобы сделать еще кофе, и обнаружила, что, оказывается, у них есть настоящий кофе в зернах — с кофеином.
She returned to the kitchen for more coffee and discovered that she had ground beans from the package of French Roast that was not decaffeinated.
прил.
Мне, пожалуйста, без кофеина, с обезжиренным молоком.
Decaf skinny latte, please.
Они оба заказали кофе без кофеина.
They both ordered decaf cappuccino.
А потом две чашки кофе без кофеина — и на боковую.
Then the two cups of decaf before you hit the sack.
На работе секретарша варит мне кофе без кофеина.
‘I get my secretary to make decaf at the office.’
Тем вечером допоздна Дорин готовила кофе без кофеина.
Doreen brewed decaf coffee late that night.
Amuse-gueule[70], щербет без сахара и экспрессо без кофеина.
An amuse-gueule, a palate-cleansing sorbet, and a decaf espresso.
Сворачиваю в кафе, присаживаюсь к столику и заказываю капучино без кофеина.
I turn into the café, sit down at the table, and order a decaf cappuccino.
Сейчас она изображала из себя кроткую Мэри Ричардс, перешедшую на кофе без кофеина.
Right now, she was doing her perky Mary-Richards-off-decaf.
Линетт принесла растворимый кофе без кофеина и пирог из новой булочной.
Lynette served instant decaf and pound cake from the new bakery.
прил.
Полагаю, оно без кофеина.
I assume that's caffeine-free.
Я буду зеленый чай без кофеина.
I'll have a caffeine-free green tea.
И у вас есть Slice без кофеина?
And do you have caffeine-free Slice?
Я упаковала тебе несколько сэндвичей и немного ледяного чая без кофеина.
I packed you some sandwiches and some caffeine free iced tea.
Они всегда говорят, что он без кофеина, но я им не верю.
They always say it's caffeine-free, but I don't believe them.
Хочешь диетический Доктор Пеппер без кофеина или фруктовый коктейль?
Can I offer you a diet caffeine-free Dr. Pepper... or an individual fruit cocktail cup?
"Мне необходима диетическая кола без кофеина", сказала она.
“I need some caffeine-free Diet Coke,” she said.
- Я задаюсь вопросом, могла бы я попробовать пить кофе без кофеина и каково это было бы на вкус.
“I’m wondering if I could get caffeine-free coffee and how it would taste.”
Отговорка — эта такая легкая ложь, вроде кофе без кофеина, так что на душе не повисает очень уж серьезный грех.
Fibbing was lying lite, sort of like the caffeine-free diet cola of lying, so your soul didn’t gain any serious weight of sin from it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test