Перевод для "атмосферным воздействиям" на английский
Атмосферным воздействиям
Примеры перевода
13. Бóльшая часть остаточной нефти была удалена под влиянием атмосферного воздействия.
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering.
21. Преобладающим фактором разрушения стекла M1 под влиянием атмосферных воздействий является концентрация SO2.
The dominating factor for the weathering of M1 glass is the SO2 concentration.
115. Данный Закон предусматривает оказание помощи малоимущим лицам в области изоляции жилищ от атмосферного воздействия.
115. This Act provides weatherization assistance for lowincome persons.
d) технологии просеивания, позволяющие отделить подвергшиеся атмосферному воздействию частицы нефти от незагрязненных осаждений.
(d) Separation of weathered oil particles from unoiled sediments by sieving.
f) оценки темпов разрушения под влиянием атмосферных воздействий и ионообмена для целей моделирования, касающегося грунтовых вод;
(f) Weathering rate and ion exchange estimates for groundwater modelling;
По этой причине они должны быть защищены от атмосферного воздействия или должны быть выполнены в виде изоляции зонтичного или коллекторного типа.
For this reason they shall be mounted with shelter from weather or be designed as umbrella insulators or insulators with drip edge.
В Мали и других странах Западной Африки устанавливаются и развиваются партнерские связи в области страхования от атмосферного воздействия.
Partnerships in weather insurance are being pursued and developed in Mali and other Western African countries.
Когда спасательные средства сконструированы таким образом, чтобы помещаться в твердую наружную оболочку, стойкую к атмосферным воздействиям (такую, как для спасательных шлюпок), или если они помещены в такую оболочку, они могут перевозиться без упаковки.
When the life saving appliances are constructed to incorporate or are contained in rigid outer weatherproof casings (such as for lifeboats), they may be transported unpackaged.
Хотя нейтрализация химическими средствами представляет собой прежде всего промышленный метод, весьма пригодный для целей демилитаризации, она может осуществляться и в полевых условиях, при условии наличия достаточного времени для подготовки (подготовка боеприпасов, обеспечение защиты района от атмосферных воздействий и т.д.) и опыта обращения с такими химическими веществами.
Although primarily an industrial-type method very suitable for demilitarization tasks, chemical neutralization can be used in the field assuming sufficient preparation time (munitions preparation, site weatherproofing, etc.) and chemical expertise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test