Примеры перевода
гл.
Sharpe zog zurück und sah, dass der Schlächter ihn abschätzend musterte.
Sharpe pulled back and saw the Slaughterman’s eyes judging him.
Rasch stemmte sie sich gegen den Boden und zog zurück, aber wer oder was auch immer sie gepackt hatte, es ließ nicht los.
She quickly braced herself against the steel floor and pulled back, but whatever had hold of her wouldn't release its grip.
Ich stieß das Ruder vor und riß es zurück, und die Beaver fiel zwei Fuß tiefer, und das Ruder bebte wieder, und ich zog zurück, und plötzlich hörte sie auf zu schweben und sank klatschend ins Wasser.
I jerked the yoke forward and back and the Beaver dropped a two-foot step in the air and the yoke shuddered again and I pulled back and she suddenly stopped flying and sagged with a splash into the water.
гл.
Sie zogen zurück in die Stadt.
    They were moving back to the city.
Mama zog zurück nach Engelsfors.
Mum moved back to Engelsfors.
Sie zogen zurück ins Dorf und versuchten sich dort durchzuschlagen.
They moved back to the khutor and tried to scratch a living.
Sie nahm mich auf den Arm und meine Schwester an die Hand, und zog zurück in den Wald.
she strapped me on her back, took my sister by the hand, and moved back to the forest.
Sie zogen zurück in die Stadt in ein normales Apartment irgendwo zwischen der zwanzigsten und dreißigsten Straße nahe Gramercy Park, das sie mit ihren Möbeln aus New Jersey einrichteten.
They moved back to the city, to an ordinary apartment in the Twenties near Gramercy Park decorated with her furniture from New Jersey.
Nach einem Monat hatten wieder die Seminare begonnen, und er zog zurück in die Kenwood Street, wo Fremde die ganze Nacht im Park mit Drogen handelten und die Dinge langsam brenzlig wurden.
In a month classes began and he moved back on Kenwood with strangers trafficking through the park all night, and things began to get suspicious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test