Перевод для "pull back" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But now he wanted to pull back.
Aber jetzt wollte er sich zurückziehen.
We have to pull back.
Wir müssen uns zurückziehen.
They've got to pull back.
Sie müssen sich zurückziehen.
Pull back and regroup!”
Zurückziehen und neu formieren!"
They’re going to pull back.” “Who?”
Sie werden sich zurückziehen.« »Wer?«
We still have time to pull back aboard the DropShips ...
Noch können wir uns in die Landungsschiffe zurückziehen
Maria started to pull back the blanket to examine the girl and the old woman reacted angrily, turning on the stool. ‘Infamita!’
  Maria wollte die Decke zurückschlagen, um die junge Frau zu untersuchen, doch die Alte fuhr unwirsch auf dem Schemel herum.   »Infamità!«
The plan had been to have Kassia ride smartly up to her husband, pull back her hood, and demand the prize from him.
Es war geplant, daß Kassia nachher in guter Haltung auf ihren Mann zureiten, die Kapuze Zurückschlagen und den Siegerpreis verlangen sollte.
I’d go to their bedroom, pull back the covers, rest my hand on their warm bodies, and announce the beginning of a new day. That’s what I had to do.
Ich musste jetzt in ihr Zimmer gehen, die Decken zurückschlagen, die Hand auf ihre warmen kleinen Körper legen und verkünden, dass ein neuer Tag angebrochen sei.
At any moment, she could wake and her eyes would fill with intelligence and wit. She would laugh to see him sitting there in the shadows and pull back the covers, inviting him in to the warmth of her.
Jeden Augenblick konnte sie aufwachen, und ihre Augen würden sich mit Geist und Verstand füllen, und sie würde über ihn lachen, wie er so in der Dunkelheit dasaß. Dann würde sie für ihn die Bettdecke zurückschlagen, damit er sich neben ihren warmen Körper legte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test