Перевод для "zeugen von" на английский
Zeugen von
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Die Zeugen erschienen.
The witnesses showed up.
Sie können es dem Zeugen zeigen.
You may show it to the witness.
Ein Vergnügungslokal? Mit Shows und solchem Zeug?
An entertainment place? Shows and stuff?
Aber die Zeugen hatten ein sehr klares Bild von ihm.
But they showed no reluctance to describe him anyway.
Da sieht man, was das Zeug mit dir macht.
Shows what the stuffs doing to you.
Melissa legte sich schwer ins Zeug.
Melissa put on an exceptional show.
Das hier ist besser als das meiste Zeug auf HNE.
This is better than most of the stuff they show on HNE.
Ich werde dir zeigen, wo du dein Zeug verstauen kannst.
I’ll show you where to chuck your gear.”
Wieso tauchte das Zeug dann nur in Ajax auf?
How come the stuff only showed up in Ajax?
«Ich werde Ihnen schon zeigen, was ich mit dem Zeug anfange.»
she said, "I'll show you what to do with this."
гл.
»Keine Spuren, keine Zeugen …«
‘No evidence, no witnesses …’
Jakobs nicht als Zeuge auf.
Jakobs did not give evidence.
Das Zeug sollte zu den anderen Beweismitteln kommen.
They should be with the rest of the Maitland evidence.
Keine Zeugen, keine Spuren am Tatort.
No witnesses, no scene-of-crime evidence.
Sie haben die Beweise gesehen und die Zeugen gehört.
“You’ve heard the evidence.
Ich wurde nicht als Zeuge geladen.
‘I wasn’t called to give evidence.
Offenbar ist der Zeuge ein alter Saufbold.
Evidently the witness is an old drunkard.
Vielleicht würden Sie gern als Zeugen aussagen?
Perhaps you'd like to give evidence?'
Ich habe auch andere Beweise und Zeugen.
I have evidence, I have witnesses, and I have warrants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test