Перевод для "wirkungsvoll" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
прил.
Taran stürmte unaufhaltsam weiter und teilte nach allen Seiten wirkungsvolle Schläge aus.
Taran leaped into the fray, striking left and right with telling blows.
Als der Staub sich gelegt hatte, brachte Kardinal Silver sein wirkungsvollstes Argument vor.
When the dust had settled, Cardinal Silver made his telling point.
Und er läßt seine Klappern ertönen, um einen zu warnen, wenn man ihm zu nahe kommt. Sehr wirkungsvoll.
And in return, he buzzes his rattlers to tell you if you’re getting in dangerous territory. Very efficient.”
Der junge Curio erhob im Komitium so wirkungsvoll seine Stimme, daß die ganze Versammlung ihm zujubelte.
Young Curio spoke from the floor of the Well to such telling effect that the entire gathering cheered him.
Was ich gesehen habe, ist der erste Schlag, der erste Speerstoß, aber noch nicht der wirkungsvollste, fürchte ich.« »Was? Was hast du gesehen?« »Die Kelanat.
What I have seen is the first stroke, the first spear-cast; but yet, I fear, not the least telling.' 'What? What did you see?' 'The Kelanat.
прил.
Es ist eine primitive, aber sehr wirkungsvolle Technologie, für die keine Neuentwicklung nötig ist.
It is a brute-force sort of technology and does not require any new invention.
Mallory bat so selten um Entschuldigung, dass es wirklich überaus wirkungsvoll war, wenn sie das tat.
Mallory so rarely apologized that when she did, it carried a lot of force.
Die einfache, aber wirkungsvolle Wahrheit, die wir vermitteln möchten, ist die: Die Macht der höheren Kräfte ist eine absolute Realität.
Throughout this book, we have tried to convey a simple but powerful truth: the power of higher forces is absolutely real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test