Перевод для "wind um" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Währenddessen geriet der Wind um uns herum in Aufruhr.
Meanwhile, the wind around him stirred.
   Bei Sonnenuntergang wurde der Wind um den Gipfel frostig.
At sunset the winds around the peak turned chilly.
er hört, wie der Wind um vergessene Traufen heult;
he hears the howling of the wind around forgotten eaves;
Brynat hätte ebensogut in den Wind um die Brustwehr schreien können.
He might as well have howled into the winds around the parapet.
Er nickte widerwillig. Goldene Blätter tanzten im Wind um uns herum.
He nodded slowly. Golden leaves turned in the wind around us.
Wind, Wind, so viel Wind.
Wind, wind, so much wind.
Der Wind ist wieder da, der Wind!
“The wind returns, the wind!”
Und da war der Wind, natürlich der Wind.
And the wind, the wind of course.
Der Wind, der Wind blies.
The wind, the wind was blowing.
Wind, Wind und Kälte.
Wind, wind and cold.
Oh, käme doch nur ein Wind, ein Wind!
Oh, for a wind, a wind!
Der Wind, dachte ich, aber es war nicht der Wind.
The wind, I thought, but it wasn't the wind.
»Den Wind und die Lüfte vielleicht.« »Wind?
"The winds and breezes, perhaps . "Winds?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test