Перевод для "werden hervorgebracht" на английский
Werden hervorgebracht
Примеры перевода
are spawned
Und waren es Goblins oder Oger, hervorgebracht von dem Bösen? Nein!
And was it goblins or ogres, spawn of evil? No!
Ich konnte nicht glauben, daß ich einen solchen Sohn hervorgebracht hatte.
I couldn’t believe that I’d spawned such a vile creature.
Diese Kreaturen wurden von dem Bösen hervorgebracht, es sind Schöpfungen des Fluches.
These are creatures spawned of evil, created by the curse.
Es ist ein Zauber, den die Erde, das Leben selbst hervorgebracht hat.
It's a magic spawned from the earth, from life itself.
Meine Eltern fürchteten schon, sie hätten einen Handwerker hervorgebracht.
My parents feared that they had spawned a tradesman.
Er hat Legenden hervorgebracht, Kriege ausgelöst und zu lebenslangen Forschungen angespornt.
The Grail has spawned legends, wars, and lifelong quests.
Als sie es wagte, sich umzusehen, war er in der Unterwelt oder Phantasie verschwunden, die ihn hervorgebracht hatte.
By the time she dared look around, it was gone to the otherworld or imagination that spawned it.
Mondmatt hatte wenig übrig für Zauberkünste oder die Kreaturen, die von diesen Kräften hervorgebracht wurden.
Moonglum had no liking for the sorcerous arts or for the creatures they spawned.
Wenn der Neoliberalismus der Gott ist, der am Klimawandel gescheitert ist, wie sieht dann der göttliche Nachwuchs aus, den er hervorgebracht hat?
If neoliberalism is the god that failed on climate change, what juvenile gods will it spawn?
Ein Verfahren, den blinden Zufall zu leugnen, der uns hervorgebracht, und der Angst vor dem Tod zu wehren.
A way of denying the randomness that spawned us and of holding off the fear of death.
Was mich hervorgebracht hat, wird mich zurücknehmen.
What brought me forth will take me back.
Oa hat das Reh einmal aus ihrem Schoß hervorgebracht.
Oa brought the doe out of her belly.
Lestats Musik hatte ein Ungeheuer hervorgebracht – sie!
Lestat’s songs had brought her forth a monster.
»Der Stern, der die Epics hervorgebracht hat.« »Invocation?«, antwortete er.
“That brought the Epics.” “Invocation?” he said.
Manche neigten zu Übelkeit, hervorgebracht durch eine apokalyptische Übersättigung.
Some were prone to nausea brought on by a surfeit of apocalypse.
»Der Stein hat in manchen von uns das Gute hervorgebracht«, sagte McCoy.
“That stone brought out the good in some of us,” said McCoy.
Aber Umbriel hatte es innerhalb recht kurzer Zeit hervorgebracht.
But Umbriel had brought it out of her in quite a short time.
Das ist das Schlimmste, was menschliches Handeln seit Los Alamos hervorgebracht hat.
It's the worst thing human action has brought into this world since Los Alamos.
Die Zeit in der Kapsel hatte die acht Namen und ein System zu begrenztem Dialog hervorgebracht.
The period in the capsule had brought out the eight names and a system for limited dialogue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test