Перевод для "welt der freiheit" на английский
Welt der freiheit
Примеры перевода
Deine Welt der Freiheit - hat sie auch dich gelehrt, niemandem zu trauen?
Your world of freedom it has made you trust no one, either?
Das tun Menschen in einer ungeordneten Welt, einer Welt der Freiheit und der Wahlmöglichkeiten: Sie gehen, wenn sie wollen.
That’s what people do in a disordered world, a world of freedom and choice: They leave when they want.
Aber diesen Preis bezahlte man gern für das berauschende Versprechen größerer Unabhängigkeit von der physischen Welt – eine Freiheit, die den industriellen Kapitalismus entfesselte, der nun mit ganzer Kraft sowohl die Arbeiterschaft als auch andere Kulturen dominieren konnte.
But these prices were seen as worth paying in exchange for coal’s intoxicating promise of freedom from the physical world—a freedom that unleashed industrial capitalism’s full force to dominate both workers and other cultures.
»Kommen Sie bitte mit.« Leute drehten sich nach ihr um, Straßenbahnen und Autos fuhren vorbei, auf der anderen Straßenseite sah sie eine Aufschrift: De Roode Leeuw, und plötzlich verschwand diese selbstverständliche Welt der Freiheit hinter dem Horizont, denn sie mußte wieder in das Gebäude hinein. »Ich werde ihn bezahlen«, sagte sie.
"Come with me." People turned to look at her, trams and cars passed by, on the other side she read the sign DE ROODE LEEUW, and suddenly the matter-of-fact world of freedom disappeared over the horizon, because now she had to go back into the building. "I'll pay for it," she said. "You can't sort it out with me. After you."
Den Letzten Sprung nennt man das, und ich muss zugeben, es hat etwas Bewegendes, jemandem dabei zuzusehen, als eröffne sich einem im Innern eine ganz neue Welt der Freiheit: den Körper am Rand des Daches stehen sehen, und dann jedes Mal der kurze Augenblick des Zögerns, der dem Wunsch zu entspringen scheint, diese letzten Sekunden zu genießen, und wie sich dein eigenes Leben in deiner Kehle zusammenschnürt, bis der Körper sich dann unerwartet (denn es ist nie abzusehen, wann es geschieht) in die Luft wirft und auf die Straße heruntergeflogen kommt.
The Last Leap, it is called, and I admit there is something stirring about watching one, something that seems to open a whole new world of freedom inside you: to see the body poised at the roof’s edge, and then, always, the slight moment of hesitation, as if from a desire to relish those final seconds, and the way your own life seems to gather in your throat, and then, unexpectedly (for you can never be sure when it will happen), the body hurls itself through the air and comes flying down to the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test