Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Mitten in diesem Durcheinander wachte Michael auf.
Into this developing imbroglio, Michael Spargo awakened.
гл.
Ambrose regt sich auf dem Rücksitz, wacht aber nicht auf.
Ambrose stirs in the backseat, but doesn’t waken.
Natürlich wachte Mary am nächsten Morgen nicht eben früh auf.
Of course Mary did not waken early the next morning.
Aber die alte Frau war inzwischen eingeschlafen und wachte nicht einmal auf, als er laut zu ihr sprach.
But the old lady had now gone fast asleep, and did not waken even when Mr.
Er schläft, wenn sie zwischen den Wehen einnickt, und wacht wieder auf, sobald der Schmerz sie ins Bewusstsein zurückholt.
He sleeps when she naps between waves, and wakens when she surfaces in pain.
Bald wachte sie auch in den späten Nachtstunden auf, schrie vor Angst, erschreckte die beiden anderen Kinder und weckte sämtliche Hausbewohner aus dem Schlaf.
From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house.
Am Schluss jener Geschichte wachte Lestat in New Orleans aus einem langen Schlaf auf, um einem wunderbaren, verführerischen Musikstück zu lauschen.
When that story ended, Lestat had wakened from a long sleep in New Orleans to listen to some very beautiful and seductive music.
Und eines Morgens wachten wir in einem Kornfeld, umgeben von den fahlen Halmen grannigen Weizens auf und erblickten hinten am Horizont, verschwommen und blaß, die Türme von Chartres.
And one morning we wakened in a wheat field, surrounded by pale stalks of spiked wheat, and saw on the horizon, shadowy and dim, the spires of Chartres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test