Перевод для "vorbei kam" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Die Ganymeder, an denen sie vorbei kam, blieben nicht stehen.
The Ganymedeans whom she passed didn't freeze.
Schwester Taru kam zu ihnen herüber und untersuchte Vahanian kurz, als sie an ihm vorbei kam.
Sister Taru walked over to join them, checking on Vahanian as she passed.
Dann, als er einmal nahe an Harbert vorbei kam, fragte er diesen mit eigenartiger Stimme: »Welchen Monat haben wir? – December, antwortete Harbert'
Then, passing one moment close to Herbert, he stopped and in a stifled voice, "What month?" he asked. "December," replied Herbert.
Als sie an dem Ungarn vorbei kam, reagierte sie nur flüchtig, mit etwas hastigeren Schritten und einem kurzen Zurückzucken der Ellbogen, als hätte ein leichter elektrischer Strom sie gestreift.
As she passed the Hungarian, she reacted only in the most momentary way, a quick tightening of her step and a brief sharp backward quiver of her elbows, as though a mild electrical shock had passed through her.
Eines Abends ging er von einer Kneipe spät heim und schlief fast im Stehen ein, als er an einem kleinen Mann vorbei kam, der auf einer Parkbank schlief: Cojote.
One night he was walking home late from a pub, asleep on his feet, when he passed a small man sleeping on a park bench: Coyote.
гл.
Schon die Membranschwingen stellten Hindernisse dar, an denen der kleinere Drache nicht vorbei kam.
The membraned wings alone acted as walls that the lesser dragon could not get past.
Seine Behauptung hielt die Reporter gerade lange genug zurück, dass seine Gruppe vorbei kam und die Stufen hinaufeilen konnte.
His claim stopped the reporters just long enough for his team to get past and scuttle up the steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test