Перевод для "verlustig gehen" на английский
Verlustig gehen
гл.
Примеры перевода
гл.
– »Daß falls meine Mutter künftig zu irgend einer Zeit auf den Grund falscher Zeichen und Betheurungen meinen Vater in die Unlust und die Unkosten einer Reise nach London versetzen sollte – sie für jeden solchen Fall aller Rechte und Ansprüche, welche ihr der Vertrag gab, für das nächste Mal verlustig gehen sollte, – aber nicht weiter – und so fort, toties quoties, gerade so, wie wenn ein derartiger Vertrag zwischen ihnen gar nicht bestünde.
– a clause was added in security of my father, which was this: – »That in case my mother hereafter should, at any time, put my father to the trouble and expence of a London journey upon false cries and tokens; – that for every such instance she should forfeit all the right and title which the covenant gave her to the next turn;
Dann wird die Presse sozialisiert, der 8-Stunden-Tag verbindlich eingeführt, der Bergbau sozialisiert, er verordnet, dass nur noch 100 Mark am Tag bei den Banken abgehoben werden dürfen, Juwelen und andere Wertgegenstände dürfen nicht mehr aus den Schließfächern entnommen werden (was bei Thomas Manns Schwiegermutter Hedwig Pringsheim, die Juwelen im Wert von 300000 Mark auf der Bank hat, zu einiger Panik führt und beim Schwiegersohn zu heimlichem Spott, der Juwelen werde sie wohl »verlustig gehen«).
Then the press is socialized, the eight-hour working day made legally binding, the mining industry is socialized. He decrees that citizens may only withdraw 100 marks per day from the banks, and jewels and other valuables may no longer be removed from safety-deposit boxes (which sends Thomas Mann’s mother-in-law Hedwig Pringsheim, who has jewels worth 300,000 marks in the bank, into a panic, and causes her son-in-law to snigger in secret that she will probably “forfeit” her jewellery).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test