Перевод для "untergang sein" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Das wird dein Untergang sein.
It will be your downfall.
Die Eitelkeit wird sein Untergang sein.
Vanity will be his downfall.
Und das bedeutete letztlich ihren Untergang.
That, ultimately, was their downfall.
Das hat zu ihrem Untergang geführt.
That brought about her downfall.
Eure Pflicht, und Euer Untergang!
Your duty, and your downfall!
(Deine Schwäche wird dein Untergang sein …)
(Your weakness will be your downfall…)
Dies ist der Anfang von Rollos Untergang.
This is the beginning of his downfall.
Ich glaube, das war Striders Untergang.
I think that was Strider’s downfall.
Am Ende war das der Untergang meines GegenspieÂlers.
In the end, that was my adversary’s downfall.
Und Bettler waren es, die meinen Untergang bedeuteten.
And it was beggars that brought about my downfall.
Die Eitelkeit wird sein Untergang sein.
Vanity will be his downfall.
Vermutlich würde das sein Untergang sein. Aber er war nun einmal wie er war, und Papageno mußte sein Schicksal auf sich nehmen.
It would probably be his downfall, but Papageno was what he was and must meet his own destiny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test