Примеры перевода
Aber Sie können das nicht ungeschehen machen.
But you can't undo that.
Soll ich es also ungeschehen machen?
Should I undo it then?
Nein, denn ich würde es nicht ungeschehen machen.
No, in that I would not undo it.
Verbitterung macht es auch nicht ungeschehen.
Bitterness will not undo it.
Er macht nichts ungeschehen.
He isn't undoing anything.
Ich kann diese Tat nicht ungeschehen machen.
I cannot undo that act.
»Um den Verlust ungeschehen zu machen?« »Nein.
'To undo the feeling of loss?' 'No.
Man kann das, was geschehen ist, nicht ungeschehen machen;
You can’t undo something that’s happened;
»Viv, wenn ich es ungeschehen machen könnte ...«
“Viv, I swear, if I could undo it…”
Mach diese schreckliche Nacht ungeschehen!
Undo that terrible night.