Перевод для "trifft entscheidungen" на английский
Trifft entscheidungen
Примеры перевода
Der Senat trifft Entscheidungen in seiner Abwesenheit.
The Council is making decisions in his absence.
Ein Tai-Pan trifft Entscheidungen, das ist alles.
A Tai-Pan makes decisions, that be all.
Die benutzt Erinnerungen von allen Flechten und trifft Entscheidungen.
This braid uses memories from all the cords and makes decisions.
Und ein gestörter Verstand trifft Entscheidungen, die die Vernunft nicht rechtfertigt.
And a troubled mind makes decisions that reason cannot justify.
Du weißt schon, ein großes Imperium trifft Entscheidungen für die Galaxis, ob es ihr nun gefällt oder nicht.
Y’know, big empire making decisions for the galaxy, whether it wants it to or not?”
»Wer führt die Bevölkerung? Wer trifft Entscheidungen von allgemeiner Tragweite?« »Wir haben Anführer.«
“Who provides leadership? Who makes decisions of general consequence?” “We have leaders.”
Trifft Entscheidungen, die das Leben anderer Menschen verderben, ohne Rücksprache mit ihnen zu nehmen, ohne auch nur für einen Augenblick auf die Idee zu kommen, daß sie vielleicht gar nicht von ihr, aus welcher vermuteten Not auch immer, gerettet werden wollen.
Making decisions that deform other people's lives, without consulting them, without ever conceiving that perhaps they don't want her to save them from whatever supposed misery she's saving them from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test