Перевод для "sich entmutigen lassen" на английский
Sich entmutigen lassen
Примеры перевода
Du darfst dich nicht entmutigen lassen.
You mustn’t let yourself get discouraged.”
Es war lästig, dauernd ins Wasser zu stürzen, aber ich wollte mich nicht entmutigen lassen.
Falling again was annoying, but I wouldn’t let myself get discouraged.
„Ich nehme an, Ihr Vater wird sich nicht entmutigen lassen und von selbst zurückkehren?” „Nein.”
“Your father isn’t likely to get discouraged and come back on his own?” “No.”
Aber man darf nicht einfach aufhören und sich entmutigen lassen, wenn es hart auf hart geht.
But you don’t want to stop and get discouraged when the chips are all down.
Soren war schier verzweifelt, aber er durfte sich nicht entmutigen lassen, weil er der Anführer war. Wenn die anderen merkten, dass er die Hoffnung zu verlieren begann, würden auch sie aufgeben und das durfte nicht sein.
Soren told himself he could not get discouraged. He was the leader of this band. If the owls sensed he was discouraged, then their spirits, too, would begin to fall. They could not fail.
Da 80 bis 90 Prozent der Preisformationen in Zeiten der Marktkorrektur auftreten, sollten Sie sich niemals entmutigen lassen oder auf das Potenzial des Aktienmarktes verzichten, wenn mittelfristige Kursrutsche, kurze oder langwierige Baissen stattfinden.
Since 80% to 90% percent of price patterns are created during periods of market corrections, you should never get discouraged and give up on the stock market’s potential during intermediate-term sell-offs or short or prolonged bear markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test