Перевод для "sein schwindelerregende" на английский
- its dizzying
- be dizzying
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Das funkelnde Universum in den Wassern drehte sich in einem wilden Wirbel aus Licht und zog ihn hinunter in seinen schwindelerregenden Strudel …
The starry universe within the waters was spinning in a furious whirlpool of light, dragging him down, down into its dizzying vortex...
Ein bei Nacht völlig klarsehender Homunculus erwartete sie, setzte sie sofort in einen Nachen, bediente eine Klingel und zwei Hebel, und schon begann das Fahrzeug seinen schwindelerregenden Abstieg ins Innere der Erde.
A homunculus with perfect night vision was waiting for them; he immediately sat them in a gondola, pressed on a buzzer and two levers, and the vehicle began its dizzying descent into the bowels of the earth.
Ohne Zutun der Gemeinde wird diese Absperrung durch fünfzig Meter undurchdringliches Dornengestrüpp verstärkt, das von Jahr zu Jahr dichter an den alten Weg zwischen Felswand und Abgrund heranwächst, der Malevil auf seiner schwindelerregenden Höhe von dem Hügel mit den Sept Fayards des Onkels trennt.
Reinforcing this barbed wire, though owing nothing to the local council, there were also fifty yards of impenetrable brambles, growing steadily thicker every year, all along the old track that ran up the side of the cliff toward Malevil on its dizzy height and separated it from the hill on which my uncle’s farm, Les Sept Fayards, then stood.
Es war wunderbar, schwindelerregend und betäubend.
It was marvelous, it was dizzying, it was dazzling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test