Перевод для "peinlich genug" на английский
Peinlich genug
  • embarrassing enough
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
embarrassing enough
das war den Müttern schon peinlich genug.
and mothers were embarrassed enough about that.
Die ganze Geschichte ist sowieso schon peinlich genug.
This whole thing is embarrassing enough.
Die Briefe werden weiß Gott schon peinlich genug sein.
God knows the letters will be embarrassment enough.
Der Guru hatte, und das war peinlich genug, genau wie ich einen Hut auf.
It was embarrassing enough that the guru, like me, was wearing a hat.
Es war peinlich genug für den Sheriff, daß sie direkt zu dir gegangen sind.
Embarrassing enough it was to the sheriff to have them go right to you.
Es war schon peinlich genug, wie lange er dafür gebraucht hatte.
Embarrassing enough how long it had taken him.
Der ganze Tag war schon peinlich genug.« »Oh.
My day has been embarrassing enough already.' 'Oh.
Es war ihr ohnehin schon peinlich genug, so dreckig und hässlich vor ihm zu sitzen.
It was embarrassing enough to be sitting here, looking so filthy and ugly.
»Draußen. Bitte, bleibt draußen.« Es war ihm bereits peinlich genug, dass er eine Leibwächterin hatte.
“Outside. Please, outside.” He was already embarrassed enough that he had a bodyguard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test