Перевод для "neuordnung der" на английский
Neuordnung der
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
rearrangement of the
Die letzten Megasekunden vor dem Treffen brachten eine fieberhafte Neuordnung der Zeitpläne.
The last Msecs before the Meeting were a frantic rearrangement of schedules.
»Wieder eine strategische Neuordnung«, hatte Cunorix an jenem Tag gesagt, an dem Alexios seinen Wolf getötet hatte.
‘Another strategic rearrangement,’ Cunorix had said, on the day that Alexios had killed his wolf.
Man konnte den raschen Bewegungen nicht folgen, aber Carl spürte in allem eine hektische Neuordnung, ein insektenhaftes, fiebriges Tempo.
Carl couldn’t follow the rapid movements, but he sensed a frantic rearranging, a fevered-insect pace.
Ein paar solche Momente reichten ihm, um Devis Gerede von einer Neuordnung der ehelichen Bande ernsthaft zu überdenken.
A few moments such as these were enough to make Rolf regard more seriously Devi’s prattling about a rearrangement of legal ties.
Die Crew war dabei, eine Neuordnung der Wachen durchzuführen, bei der zu den bisherigen Alpha-, Beta-, Gamma- und Delta-Wachen zusätzlich eine Epsilon-Wache eingeführt wurde;
The sMp's complement would have rearranged itself with the addition of epsilon shift to alpha, beta, gamma and delta;
Die mystischen Lehren der Kabbala stützten sich in hohem Umfang auf Anagramme – die Neuordnung der Buchstaben hebräischer Texte, wodurch diesen Texten eine neue Bedeutung zukam.
The mystical teachings of the Kabbala drew heavily on anagrams – rearranging the letters of Hebrew words to derive new meanings.
Reichsritter, Prälaten und andere, die ihren Rang infolge von Napoleons Neuordnungen verloren hatten, verlangten nun unter Berufung auf uralte Dokumente und Urkunden ihre Wiedereinsetzung.
Imperial knights, prelates and others who had lost their status as a result of Napoleon’s rearrangements came to demand reinstatement, brandishing ancient deeds and charters.
Bei meinem Eintreten bewegte sie die Arbeitsblöcke gerade mit einem leuchtenden Stift umher, mit dem sie sich an die Lippen tippte, wenn sie über die schwierige Neuordnung der Zeitpläne und Arbeitsschichten nachdachte.
When I came in she was using a luminous stylus to move work blocks around, tapping it against her lips as she pondered some weighty rearrangement of schedules and duty shifts.
Diese chaotische Vielfalt war 1792 im Zuge des französischen Ausgreifens ins Rheinland bereinigt worden, und zwischen 1801 und 1809 unterwarf Napoleon ganz Deutschland einer gründlichen Neuordnung.
All this had been gradually swept away following French incursions into the Rhineland in 1792, and between 1801 and 1809 Napoleon thoroughly rearranged the area.
Während sich die anderen von der Überfahrt erholten, widmete sich Castlereagh sogleich den Unterredungen mit dem Prinzen und seinen Ministern, denn Holland sollte in Großbritanniens Plänen für eine Neuordnung Europas eine zentrale Rolle spielen.[1]
While the rest of the party recovered from the crossing, Castlereagh got down to work with the Prince and his ministers, for Holland was to be the linchpin of Britain’s rearrangement of Europe.1
Ihrer Neuordnung lag ein System zugrunde, das jedoch nur sie kannte.
There was a system to her reorganization, but she was the only one who knew what it was.
Diese Karte zeigt Südamerika und einen Teil Mittelamerikas so, wie Hitler sich die Neuordnung vorstellt.
It is a map of South America and a part of Central America, as Hitler proposes to reorganize it.
Knopfs Zeltstadt ist so etwas wie das provisorische Hauptquartier für … für die Neuordnung geworden, muß man wohl sagen.
"Button's tent city has become sort of a temporary headquarters for… for the reorganization, I guess you'd call it.
Sie heißt Louisa. Sie hat sich im Durcheinander der Neuordnung von ihrer Plantage entfernt und viele Monate lang in den Wäldern versteckt.
Louisa is her name. She absconded from her plantation in the confusion of the reorganization and hid in the woods these many months.
Prinz war der Auffassung, «daß eine Auseinandersetzung mit der ‹Neuordnung› in Deutschland, die das Ziel hat, ‹den Menschen Brot und Arbeit zu geben, … weder beabsichtigt noch möglich ist›».[32] Diese Erklärung mag lediglich taktischer Natur gewesen sein, und man darf nicht vergessen, daß viele Juden unschlüssig waren, wie sie reagieren sollten.
For Prinz, arguing against Germany’s “reorganization,” whose aim was “to give people bread and work…was neither intended nor possible.”32 The declaration may have been merely tactical, and it must be kept in mind that many Jews were at a loss how to react.
Als eine Gruppe Erwachsener einen neunmonatigen Intensivkurs Hochchinesisch absolvierte, kam es in zunehmendem Maße zu einer Neuordnung der weißen Substanz in ihrem Gehirn in den Sprachzentren der linken Gehirnhälfte sowie ihren Entsprechungen in der rechten Hemisphäre (was monatlich gemessen wurde) – genau wie im Genu (dem vorderen Ende) des Corpus callosum, also jenes Nervenfasernetzes, das die beiden Gehirnhälften miteinander verbindet und das wir aus der Diskussion um die Split-Brain-Patienten kennen.
When a group of adults took a nine-month intensive course in modern standard Chinese, their brains’ white matter reorganized progressively (as measured monthly) in the left hemisphere language areas and their right hemisphere counterparts—as well as in the genu (anterior end) of the corpus collosum, that network of neural fibers that connects the two hemispheres, which we encountered in the discussion of split-brain patients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test