Перевод для "müllkippe" на английский
Müllkippe
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Eine Müllkippe mit sechs Baracken.
It’s a garbage dump with six shacks adjacent.
Die Siedlung war eine bewohnte Müllkippe aus Pappdeckelbehausungen.
it was an inhabited garbage dump of cardboard dwellings.
Wir können von dort aus hinlaufen. Oder wir versuchen, den Weg zu finden, der zurück zu der Müllkippe führt.
We can walk in from there, or find the access road that leads back to the garbage dump.
»Runter!« rief Karen Ross, und der Hubschrauber ging auf einer riesigen Müllkippe nieder.
“Down!” Ross shouted, and the helicopter descended in the center of a vast garbage dump.
Seine Leiche ist vor sechs Tagen auf einer Müllkippe des Bezirks Lennox aufgetaucht.
His body showed up in a county garbage dump in Lennox six days ago.
Reiseveranstalter begannen, Hai-Schnorcheltrips nahe der Müllkippe anzubieten.
Tour operators began running shark-sightseeing snorkeling trips near the garbage dump.
Der Schuppen fällt auseinander: große Löcher im Dach, riecht wie ’ne Müllkippe.
Place is falling apart: big holes in the roof, smells like a garbage dump.
Der Monte Testaccio, der Scherbenhügel südöstlich von Rom, habe als Müllkippe für die gesamte Kaiserstadt gedient.
Monte Testaccio, the hill of broken pots southeast of Rome, was a garbage dump for the entire imperial city.
Es roch wie auf einer Müllkippe – es war eine Müllkippe, der Abfall türmte sich bis zu den Fenstern, und in der Spülwanne stand alles mögliche schmutzige, angeschlagene Geschirr in kaltem, stinkendem Wasser, auf dem Fett und zwei tote Mäuse schwammen, die ihre nackten Pfoten ins Leere reckten.
The place reeked like a garbage dump—it was a garbage dump, trash heaped to the windows and every stained and cracked cup, plate, saucer and bowl crammed into the washbasin in a cold puddle of swimming grease and putrid water, in the center of which the corpses of two drowned mice floated with their naked feet clenched on nothing.
сущ.
»Auf einer Müllkippe
“In a garbage dump.”
Andere sind Müllkippen.
Others are dumping grounds.
Ich will aus dieser Müllkippe raus.
I want to get out of this dump.
Darum sah’s hier also aus wie auf einer Müllkippe.
So that was why it looked a dump.
die alte Straße zur Müllkippe hier...
the old dump road here .
Sieht so aus, als ob sie noch nicht bei der Müllkippe gewesen sind.
Looks like they haven’t gotten around to dumping the trash.”
Wie Möwen rund um eine Müllkippe.
Like gulls round a rubbish dump.
Jedes Imperium braucht eine Müllkippe.
Every Empire needs a dumping ground.
Vielleicht sind wir beide Müllkippen.
Perhaps we are both rubbish dumps.
сущ.
Es stank jetzt wie auf einer Müllkippe.
Now it was stinking like a rubbish tip.
Clodaghs Zimmer ist die reinste Müllkippe.
“Clodagh’s room’s a perpetual tip.
Als grüne Oase gedacht, wird es als Müllkippe missbraucht.
Intended as a green oasis, it is a fly-tipping zone.
Harry Jordans schäbige Bordellwohnung war eine einzige Müllkippe.
Harry Jordan's manky flat-cum-brothel was a tip.
In der Trockenzeit besitzt es den Charme und das heilsame Klima einer Müllkippe.
In the dry season it has the charm and healthfulness of a rubbish tip.
»Diese Bude ist eine Müllkippe, und du siehst beschissen aus.« Mary zog den Kopf ein.
‘This place is a tip, and you look like shit.’ Mary winced.
An dem Metallzaun, der die Müllkippe umgab, war links daneben ein Schild festgenagelt, auf dem Privatbesitz.
Nailed to the left of the gates, on the metal fencing that surrounded the rubbish tip, was a sign that read: Private Property.
Dann fuhr er mit den Leichnamen wieder zurück zu seiner Müllkippe und entsorgte sie, ohne dass jemand Fragen stellte.
Then he would take the bodies back to his rubbish tip, where they would be destroyed, no questions asked.
Denk daran, daß du samstags dein Auto bis zum Überquellen mit Abfall belädst, zur Müllkippe fährst und dort feststellst, daß sie geschlossen ist.
Think of loading your car to overflowing with rubbish on a Saturday and driving to the tip only to find that it is shut.
»In seinem Beruf war Wally so pingelig, daß man zum Wahnsinn getrieben wurde, aber wenn man seine eigenen Sachen sah, kam man sich vor wie auf der Müllkippe
‘Wally was a bugger for order on the job, but when it came to his own stuff, he kept things in a right tip.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test