Перевод для "knallen" на английский
Примеры перевода
гл.
Krachen und Knallen.
Crashing and popping.
– Hier wird es bald knallen?
—This place is about to pop?
Und ich habe den Knall gehört.
And I heard popping noises.
Es gab einen weiteren Knall.
There was another pop of gunfire.
Es klang wie das Knallen von Popcorn.
It sounded like popcorn popping.
Er hatte Gewehre knallen gehört.
He’d heard the pop of guns.
Ein lauter Knall und ein Knirschen.
There was a loud pop and a grating sound.
Killeen spürte einen Knall im Trommelfell.
Killeen’s ears popped.
гл.
Dann kam der Knall.
Then came the bang.
Kein Knall, sondern ein Wimmern.
Not a bang but a whimper.
Aber es würde nicht noch einmal knallen.
Although there would be no second bang.
»Erzeugt sie einen Knall
Does it make a bang?
Sie wollten doch einen Knall, oder?
You wanted a bang?
sie hörte den Knall.
she heard the bang.
Ein lauter Knall ertönte.
There was a loud bang.
Mit einem Knall. Einem noch größeren Knall wahrscheinlich, obwohl das empirisch schwer nachzuweisen war.
With a bang. An even bigger bang, probably, though this was difficult to establish empirically.
Ich werde Ihnen einen Knall geben.
I'll give you a bang.
гл.
Und sie knallen die Tür zu.
And then they slam the door.
Und dann knalle ich die Tür zu.
And then I slam the door.
Und knallen Sie die Türen nicht zu.
And don’t slam the doors.”
Knallen Sie die Tür nicht zu.
‘Don’t slam the door.
»Die Sacknasen knallen Türen zu!«
‘Dickheads Slam Doors!’
Ich knalle mit der Tür.
I slam the door behind me.
Ich hörte die Tür knallen.
I heard the door slam.
Irgendwo knallen Türen.
Doors slam somewhere in the distance.
Mit einem Knall fiel die Klappe wieder zu.
With a swoosh, the lid slammed shut.
Sie hörte die Tür knallen.
She heard the door slam.
гл.
Knall und Rückstoß.
Crack and kickback.
Ein scharfer Knall war zu hören.
There was a sharp crack.
Knirsch, knirsch, knall.
Crunch, crunch, crack.
Ein Knall wie ein Schuß ertönte.
There was a crack like a gunshot.
Weiteres Knallen in der Ferne.
More cracks in the distance.
Im Haus war ein Knall zu hören.
There was a cracking sound in the house.
Der Knall eines Schlägers gegen einen Ball.
The crack of a bat on a ball.
Dann knallen einzelne Schüsse.
Then single shots crack out.
Es zerschellte mit einem satten Knall.
It broke with a satisfyingly crisp crack.
Jedes Knallen der technologischen Peitsche
Each crack of technology’s whip,
гл.
Dann gab es einen ohrenbetäubenden Knall.
There was a deafening exploding sound.
Der Knall einer explodierenden Bombe.
The sound of a bomb exploding.
Der Knall explodiert in meinem Ohr.
The sound explodes in my ear.
Noch ein Knall, und ein zweiter Müllbehälter explodierte.
Another thump, and a second dumpster exploded.
Der Trank explodiert mit einem Knall. SCORPIUS Okay.
The potion explodes loudly. SCORPIUS Okay.
Der Knall explodierte in seinem Trommelfell wie eine Mörsergranate.
The sound exploded in his eardrums like a mortar round.
Ab und zu explodierte ein Korn mit einem scharfen Knall.
Now and again a kernel exploded with a sharp burst.
Die Tür schlug mit lautem Knall auf dem Boden auf.
The door exploded inward, smashing against the floor.
гл.
Ich hätte ihr eine knallen können.
I could have slapped her.
Es juckte mich, ihm eine zu knallen.
My hands itched to slap him.
Die Frau schlug mit einem Knall ihren Notizblock zu.
The woman slapped her notebook shut.
Sag das noch mal, dann knall ich dir eine.
‘And if you say that again, I’ll slap your face.
In dem Moment hallte das Knallen von Stiefelschritten durch den Flur.
Then came a sudden slap of boots in the hall.
Ich tat so, als würde ich ihm voll eine ins Gesicht knallen.
I pretended to give him a hard slap in the face.
»Ich hab das Gefühl, ich muss entweder weinen oder dir eine knallen
“I feel like I should cry or slap you.”
Und ich muss eine Hand frei haben, um dir eine zu knallen, wenn du Dummheiten machst.
Plus I need a free hand for slapping when you act stupid.
гл.
Komm runter, damit ich dir eine knallen kann.
Come down here so I can slug you.
Jetzt war ich nicht sicher, ob ich ihm eine knallen oder ihn in die Arme nehmen wollte.
I didn’t know if I wanted to slug him or take him in my arms and give him a hug.
Macovich blieb nichts anderes übrig, als auszuholen und seinem NASCAR-Schüler die Faust an die Schläfe zu knallen, sodass bei dem alle Lichter ausgingen.
Macovich had no choice but to haul off and slug his NASCAR student in the side of the head, knocking him out cold.
Der Knall ließ die Fenster scheppern, und die Kugel schlug durch eine Schranktür neben ihr, verspritzte Kiefernholzsplitter und zerschlug im Schrank Geschirr.
The blast rattled windows, and the slug tore through a cabinet door along the nearest wall, spraying splinters of pine and shattering dishes inside.
Ich senkte die Pistole und feuerte auf die Flosse unmittelbar vor mir. Erstaunlicherweise funktionierte die tropfnasse Patronenschleuder, aber der Knall, der auf dem Floß so laut gewirkt hatte, schien nun von den Wellen und dem unermesslichen Meer verschluckt zu werden.
I leveled the pistol and fired at the closest fin. Amazingly, the soaked slug-thrower fired, the noise that had been so loud on the raft now seemed to be swallowed by the waves and immensity of the sea.
Ich wusste, dass Patronenwerfer laut waren – bei der Grundausbildung hatte ich mit einigen geschossen, weil die Rebellen der Eisklaue sie häufig benutzten –, aber bei diesem Knall hätte ich die Pistole um ein Haar in das violette Meer fallen lassen.
I knew that slug-throwers were loud-I had fired some in basic training, since the Ice Claw rebels often used them-but this blast almost made me drop the pistol into the violet sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test