Перевод для "kleider" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Wir nähen an den Kleidern, an kleinen chinesischen Kleidern.
We sew upon the clothes, little Chinese clothes.
»Mit oder ohne Kleider
‘With clothes or without?’
»Und das waren nur Kleider
“And that was just clothes.”
Oder schwedisch, mit einem geschwungenen Schrank für meine Kleider. Und Kleider!
Or Swedish, maybe, with just a streamlined dresser for my clothes. And clothes!
Er hat mir die Kleider vom Leib gerissen. Meine schmutzigen Kleider.
He ripped my clothes off. My dirty clothes.
Die Kleider anhaben.
With their clothes on.
In diesen Kleidern. In keinen Kleidern. In meinem Bett, neben Billy, nackt.
In these clothes. In no clothes. In my bed, beside Billy, unclothed.
Begreifen sie denn nicht, dass man als Stylistin für Kleider auch Kleider braucht?
Don’t they understand that to be a clothes stylist you need clothes?
Dundas, hol mir ein paar Kleider -auffallende Kleider.
Dundas get some clothes for me - garish clothes.
Wo sind meine Kleider?
Where are my clothes?
сущ.
Kein Kleid kann ihm standhalten.
No garment can resist it.
Ich bin ein Kleid, ein Gefängnis.
I am a garment, a prison.
Sie zog ein Kleid heraus.
She flourished a garment.
Thorn betastete das Kleid.
Thorn fingered the garment.
Ich stand dort und trug das Kleid.
I stood there, the garment on.
und die blutigen Kleider werden verbrannt
and all the garments rolled in blood
Wie schwer hingen doch ihre Kleider an ihr;
How heavy her garments felt;
seine Kleider waren schlicht und ohne Schmuck.
his garments were plain and unadorned.
aber für den Jamad gab es andere Kleider.
but for the Jamad there were garments of another sort.
Man muß ihm die Kleider ausziehen!
We must take off his garments.
сущ.
Ihm meine Kleider anziehn und ihn zum Kammermädchen machen?
Dress him in my apparel and make him my waiting-gentlewoman?
»Gestattet mir, mich gebührend zu kleiden, gute Leute«, sagte sie hoheitsvoll.
“Allow me to don suitable apparel, then, good people,” she said with regal dignity.
doch abgesehen von dem vorherrschenden Weiß waren ihre Kleider eher die einer Königin als die einer Priesterin.
She was unveiled and gorgeously apparelled, though save for the white beneath, her robes were those of a queen rather than of a priestess.
Sie war einfach zu fasziniert von dem Meer von Gesichtern, den prunkvollen Kleidern, der saft- und kraftlosen Manieriertheit der Menschen um sie herum.
She was far too fascinated with the sea of faces, the gorgeous apparel, the effete mannerisms of those surrounding her.
Sie trug ein viel zu großes graues Kleid von American Apparel, schwarze Leggins und statt eines Mantels einen riesigen zotteligen braunen Pulli.
She wore an oversize gray American Apparel dress, black leggings, and a huge, furry brown sweater instead of a coat.
Er war in die Küche hinuntergegangen, wo er sich gewaschen und rasiert hatte. Dann hatte er die frischen Kleider angezogen, die Lady Maude ihm am Abend zuvor herausgelegt hatte.
he had gone down to the kitchen where he had washed, shaved and quickly dressed in the fresh apparel the Lady Maude had laid out the night before.
сущ.
Ich mag das Kleid.
I like the outfit.
Ich bewahrte das Kleid auf.
I saved the outfit.
Jackson hat das Kleid ausgesucht.
Jackson chose this outfit.
Sie blickte an ihrem Kleid herab.
She glanced down at her outfit.
Fensa die Einfallsreiche in ihrem Kleid aus Blüten;
Fensa the Inventive in a flowered outfit;
Ihre Aufmachung war mehr als ungewöhnlich. Ein schlichtes Kleid.
She was dressed in the most extraordinary outfit.
Danke, daß du dir diese Kleider für die Hochzeit besorgt hast.
Thank you for getting this outfit to be married in.
сущ.
Und so wie es den Valar eine Freude war (wie in der Ainulindale berichtet), sich in die Gestalt der Kinder Ilúvatars zu hüllen wie in ein Kleid, so aßen und tranken sie auch und pflückten die Früchte Yavannas von der Erde, die sie unter Eru geschaffen.
And even as it was then the delight of the Valar (as is told in the Ainulindal?) to clothe themselves as in a vesture in the forms of the Children of Il?vatar, so also did they eat and drink, and gather the fruits of Yavanna from the Earth, which under Eru they had made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test