Перевод для "kindliche ängste" на английский
Примеры перевода
Gwendolyn unterdrückte einen kurzen Anflug kindlicher Angst und dann ihre noch viel verständlichere Wut. Sie zwang sich zu einer ruhigen und vernünftigen Einschätzung der Lage im Raum.
Gwendolyn suppressed a flash of purely childish fear, and then one of much more reasonable anger, and forced herself to consider the situation and the room in a calm and rational manner.
Madame Gaillard hingegen fiel auf, dass er bestimmte Fähigkeiten und Eigenheiten besaß, die sehr ungewöhnlich, um nicht zu sagen übernatürlich waren: So schien ihm die kindliche Angst vor der Dunkelheit und der Nacht völlig fremd zu sein.
Madame Gaillard, however, noticed that he had certain abilities and qualities that were highly unusual, if not to say supernatural: and childish fear of darkness and night seemed to be totally foreign to him.
Sitzt Peter zum Beispiel zusammengekrümmt am Tisch, den herabgezogenen Mund von kindlicher Angst verzerrt, ein vollendetes Abbild seiner verdrehten, kostpieligen Erziehung, dann kommt Otto herein, grinst, macht seine Grübchen, stolpert über einen Stuhl, gibt Peter einen Klaps auf den Rücken, reibt sich die Hände und sagt albern: »Ja, ja … so ist die Sache!« Im Nu ist Peter wie verwandelt.
Peter will be sitting at the table, hunched up, his downward-curving mouth lined with childhood fears: a perfect case-picture of his twisted, expensive upbringing. Then in comes Otto, grins, dimples, knocks over a chair, slaps Peter on the back, rubs his hands and exclaims fatuously: ‘Ja, ja . so ist die Sache!’ And, in a moment, Peter is transformed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test