Перевод для "kein pass" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pass … Ein Pik … Pass … Zwei Treff … Pass … Zwei Sans Atout … Pass … Drei Karo … Pass … Drei Pik … Pass … Vier Karo … Pass … Fünf Karo … Kontra … Re … PassPassPass … Gespräche führten sie selten.
Pass … One Spade … Pass … Two Clubs … Pass … Two No Trumps … Pass … Three Diamonds … Pass … Three Spades … Pass … Four Diamonds … Pass … Five Diamonds … Double … Redouble … PassPassPass … They rarely had conversations.
»Dort, durch den Paß
There, through that pass.
Aber hier ist der Paß.
But here is the pass.
Halber Paß, enger Kreis, halber Paß.
Half pass, tight circle, half pass again.
»Über einen der Pässe
‘Through one or other of the passes.’
Ihr seid auf dem Paß.
You be in the pass.
»Ist - hat es etwas mit dem Paß zu tun?«
“Is there—is it something in the Pass?”
Die Pässe sind offen.
The passes are open.
Vom Pass nach Hollywood.
The pass to Hollywood.
»Der Pass durch die Berge.«
‘The pass through the mountains.’
»Morgen würde mir gut passen
‘Tomorrow will be quite suitable.’
»Dann würde ich ja passen
Then I might be suitable, after all?
Montagabend, sagen wir gegen halb neun, würde das passen?
Would Monday evening, say around eight-thirty, be suitable?
Aber für den Frieden? Taugen wir dazu? Passen wir überhaupt noch zu etwas anderm, als Soldaten zu sein?
But for peace? Are we suitable? Are we fit now for anything but soldiering?
„Ich - ich fürchte, Sie passen nicht zu der Rolle, die uns vorschwebt."
I–I'm afraid you won't be suitable for the role we have in mind.
»Also hast du gedacht, die könnte für ein Schäferstündchen mit Klara Lovisa passen
“So you thought it would be suitable for a romantic encounter with Klara Lovisa?”
Das Problem war nur: Valentin vertrat die Ansicht, Stephens Frau passe nicht zu ihm.
"The thing is, Valentine didn't think Stephen's wife was suitable for him.
In ein Männerzimmer, finde ich, passen sie nicht schlecht.« »Gefallen sie ihm?«
I thought them suitable, however, for a man's room.'      'Does he like them?'
Deine Knie sind schmutzig, und diese Tunika würde besser zu einem Straßenjungen passen, aber ich vermisse dich.
Your knees are filthy and that tunic is more suitable for a street child, but I miss you too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test