Перевод для "ist zu bedenken" на английский
Примеры перевода
Dann bedenken Sie dieses.
Then consider this.
Bedenken Sie, wo Sie sind.
Consider where you are.
Das muss man auch bedenken.
You should consider that as well.
Aber bedenken Sie die Informationsquelle.
But consider the source.
Bedenke die Umstände.
Consider the circumstances.
Bedenken Sie die Vorteile.
Consider the advantages.
Das muß man bedenken.
There’s that to consider.”
Bedenke die Konsequenzen.
Consider the consequences.
Bedenken Sie die Dimensionen.
Consider the dimensions.
Bedenke dies, Amalric.
Consider this, Amalric.
doch ehe er ging, hatte sie ihm anvertraut, daß sie eine geheime Leidenschaft für das Theater habe, die aber nur unzureichend befriedigt worden war, und eine Vorliebe für Opernmusik – insbesondere die von Bellini und Donizetti (zur Entschuldigung dieser einfachen jungen Frau ist zu bedenken, daß sie diese Ansichten in einem Zeitalter allgemeiner Unwissenheit vertrat), die zu hören sie selten Gelegenheit hatte, außer von der Drehorgel gespielt.
but before he went she had confided to him that she had a secret passion for the theater, which had been but scantily gratified, and a taste for operatic music—that of Bellini and Donizetti, in especial (it must be remembered, in extenuation of this primitive young woman, that she held these opinions in an age of general darkness)—which she rarely had an occasion to hear, except on the hand organ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test