Перевод для "ist drückend heiß" на английский
Ist drückend heiß
  • is stifling hot
  • is oppressively hot
Примеры перевода
is stifling hot
Es war drückend heiß und roch nach zerquetschtem Laub.
It was stifling hot, with a scent of crushed leaves.
Um zwei Uhr in der Nacht zum Sonntag war es immer noch drückend heiß.
By two o’clock on Sunday morning the air was already stifling hot and breathlessly calm.
Es war drückend heiß in dem staubigen Dschungel, und immer hörte man weit weg Donner grollen, ohne daß es regnete.
It was stifling hot in the dusty jungle, and there were always mutterings of faraway, rainless thunder.
Trotz der Klimaanlage war es drückend heiß im Raum, und meine Gedanken fühlten sich träge an – das hätte natürlich auch die Angst sein können.
Despite the air-conditioning, the room was stifling hot and my thoughts felt sluggish-of course that might have been the fear.
Wir fahren. Draußen ist es drückend heiß, aber die Heizung läuft, und alle Fenster sind geschlossen. Das Radio ist laut, der Empfang verstümmelt, genau zwischen zwei Sendern.
We’re driving and it’s stifling hot outside, but the heater is on and the windows are up, and the radio is loud but tuned to the garble between stations.
Ein Windstoß - oh, diese sege nsreichen Luftzüge, die an diesen drückend heißen Tagen aus dem Nichts kamen! - hatte ihr Baumwollkleid gepackt und an ihren Körper geblasen und umriß ihre Figur, schlank und kräftig wie ein Baum.
A puff of wind--oh, those blessed breaths of wind, coming from nowhere in the stifling hot-weather days!--had caught her cotton frock and blown it against her, showing the outline of her body, slender and strong like a tree.
is oppressively hot
Es war drückend heiß und vollkommen windstill.
It was oppressively hot and still.
Wie drückend heiß es im Wald war, verglichen mit der Straße!
How oppressively hot the woods were, compared to the road!
  Es ist drückend heiß unter den Dachpfannen, auf die mit aller Gewalt die Augustsonne niederprallt.
It was oppressively hot; above them the August sun beat down in all its strength on the roof-tiles.
Es war noch immer drückend heiß, als wir uns an diesem Mittwochabend im Haus meines leidgeprüften Freundes Liam versammelten.
It was oppressively hot that Wednesday evening when we gathered for our rehearsal in my long-suffering friend’s house.
Der Tag war drückend heiß gewesen, dann hatte sich ein krachendes Gewitter über Scarborough entladen, und nun schien die Welt in einem Wolkenbruch unterzugehen.
The day had been oppressively hot, then a storm broke over Scarborough with mighty claps of thunder.
Doch es war drückend heiß, und zuerst mußte man zwei Treppen hinaufsteigen. Für jemand mit einem steifen Bein weit genug.
But the day was oppressively hot, and there were two flights of steps to be negotiated. For a convalescent with his right leg in a splint, it was a considerable journey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test