Перевод для "in wirklichkeit" на английский
In wirklichkeit
нар.
Примеры перевода
нар.
In Wirklichkeit sind sie Gespenster.
Effectively, they’re ghosts.
Unsere Wirklichkeit insgesamt sind diese Wirkungen auf uns.
These effects on us constitute our reality as a whole.
Diese banale Floskel war in Wirklichkeit nichts anderes als die Frage, warum Mr.
What this banality was in effect asking was why Mr.
»Du hast also herausgefunden, daß sie in Wirklichkeit gedungene Killer sind.«
“So what you discovered was they’re in effect assassins for hire.”
Manche Sätze haben eine unwiderstehliche Wirkung auf mich, ob in Wirklichkeit oder im Traum.
There are some phrases that have an irresistible effect on me, whether in real life or in a dream.
Meine Reflektionen waren in Wirklichkeit von der Realität einer weit entfernten Welt gefärbt.
My reflections were colored, in effect, by the pathologies of a far-off world.
»Wer öffnet ihr Haar?« fragt in Wirklichkeit danach, wer sie besitzt.
"Who loosens her hair?" is a way of asking, in effect, who owns her.
Die Kontrollen fanden in der bomben- und feuerfesten öffentlichen Eingangshalle statt, die in Wirklichkeit ein Bunker war.
They took place in the bomb- and fireproof public lobby, which was, in effect, a bunker.
In Wirklichkeit wird dein ganzes Leben eine einzige Vergewaltigung sein.« »Mein neues Leben?« fragte ich verständnislos.
Indeed, your life, in effect, will be one of rape." "My new life?"
Der »Skandal« war in Wirklichkeit keiner: Balls Angebot hatte zwar niedriger gelegen, aber das von ihnen entworfene Produkt war weniger effektiv;
Ball’s proposal had been lower but the package they designed was less effective;
In Wirklichkeit ist es oft umgekehrt.
But as a matter of fact, it is often the contrary.
In Wirklichkeit verhörte er niemals jemanden.
As a matter of fact he never questioned anybody.
Nun, in Wirklichkeit geschah nichts dergleichen.
Well, as a matter of fact nothing like that has happened yet.
Ich habe es in Wirklichkeit auch gestern schon erfahren.
As a matter of fact it was yesterday I heard from them.
In Wirklichkeit ist Jonas Oldacre gesund und munter. Wie ist das möglich?
Jonas Oldacre is, as a matter of fact, alive and well. How can that be?
In Wirklichkeit war Isabelles nähere Bekanntschaft mit den Universitäten noch im Anfangsstadium.
As a matter of fact, Isabelle’s closer acquaintance with the universities was just commencing.
In Wirklichkeit war es so, dass ich von jemand angesprochen wurde – von einem gewissen Morris.
As a matter of fact I was approached by a little Jewboy - Morris his name was.
Tatsache ist, wen ich in Wirklichkeit zu malen gedacht habe, war Helena.
As a matter of fact whom I really may have thought to paint was Helen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test