Перевод для "hinuntersteigen" на английский
Hinuntersteigen
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Aber der Reihe nach: Zuerst musste sie zu Chewbacca hinuntersteigen.
She had to get down to Chewbacca right away.
Sie mußten hinuntersteigen und die letzten Käfer mit eigenen Händen umbringen.
They had to get down there and kill the last bugs by hand.
Als ich endlich vom Tisch hinuntersteigen durfte, wurde alles wiederholt, während ich in einem alten geflochtenen Korbstuhl saß.
When I was finally allowed to get down from the table, the whole procedure was repeated once again, with me sitting in an old rattan basket chair.
Uns wird das nämlich flach erscheinen, wenn wir hinuntersteigen – genau, wie das Innere einer Flasche einer Ameise als flach erscheinen muss, die in ihr herumkriecht.
It will appear flat to us when we get down there—just as the interior of a bottle must seem flat to an ant crawling round inside it.
Wenn es allerdings zu Abweichungen kam, musste jemand in den Maschinenraum hinuntersteigen und den Fehler suchen. »Irgendwelche Ideen? Anhaltspunkte?« Yugo zuckte die Achseln.
But if the system went awry, somebody had to get down in the guts of it and find the trouble. “Any ideas? Clues?” Yugo shrugged.
Es schien ihr sinnlos, zu protestieren oder zu verlangen, dass einer der Jungen die Leiter zurückbrachte, damit sie hinuntersteigen konnte, denn der nachdenkliche Ausdruck auf Max' Gesicht sagte ihr, dass er sie bis ans Ende aller Tage jagen würde, eher würde er nicht zufrieden sein.
It seemed pointless to protest this or to demand that one of the boys prop the ladder back up so she could get down, for the brooding look on Max’s chiseled face told her he would hunt her to the ends of the earth until he was satisfied.
Als sie endlich die Tür erreichten, waren sie erschöpft, und sie mussten noch durch die Wohnung nach hinten gehen, die Feuertreppe hinuntersteigen, nun aber mit der Hilfe aller Heiligen, und da es abwärtsging, war die Last schon leichter zu ertragen, es war auch einfacher, um die Ecken zu kommen, da die Treppe im Freien lag, man musste nur achtgeben, dass die Leiche des armen Geschöpfes ihnen nicht aus der Hand glitt, wenn sie hinunterfiele, gäbe es keine Abhilfe mehr, ganz zu schweigen von den Schmerzen, die nach dem Tod noch schlimmer sind.
When they finally got to the door they were exhausted and they still had to cross to the back of the building and go down the emergency stairs, but there with the help of the saints, they get down the stairs, the burden is lighter, the bends easier to manoeuvre because the stairs were out in the open, one only had to be careful not to let the poor creature's body slip from one's hands, a tumble would leave it beyond repair, not to mention the pain which, after death, is worse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test