Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Er wollte mir helfen, nach Gelb aufzusteigen
He was going to help me climb to Yellow…
Neben dem Wasserfall aufzusteigen war gar nicht schwierig.
The climb up the waterfall was not difficult at all.
Hohes Gelände begann voraus aufzusteigen.
High ground began to climb ahead.
Sie haben eine Familie zerstört, nur um gesellschaftlich aufzusteigen.
You destroyed a whole family just to do a little social climbing.
Nun begann das riesige Schiff aufzusteigen und sich neu zu orientieren.
But now the huge ship was beginning to climb and reorient itself.
Dort, wo das Land zu den Hochmooren aufzusteigen begann, war es trockener und kahler.
There the land was drier and barer, as it began to climb up into the moorlands.
Jimmy führte mehrere weite Kreisbahnen durch, dann begann er wieder aufzusteigen.
Jimmy completed several wide orbits, then started to climb upwards again.
Basil kehrte zu dem ursprünglichen Plan zurück, in zwei Gruppen aufzusteigen.
Basil decided to revert to their original climbing configuration of two parties.
[Dann hast du noch nie versucht, über drei Spuren hinweg aufzusteigen, Malla.]
[You have never tried to make a three-lane climb, Malla.]
Unsichere Menschen nehmen unglaubliche Mühen auf sich, um ein Ziel zu erreichen, von dem sie sich Besserung versprechen – sie halten Diät, erwerben akademische Abschlüsse oder arbeiten 24 Stunden sieben Tage die Woche, um aufzusteigen.
Insecure people often go to extraordinary lengths for some goal they hope will make them feel better—they’ll lose weight, get an advanced degree, work 24–7 to win a promotion.
гл.
Als der Vogel mit den Flügeln schlug, um wieder aufzusteigen, sah Tiffany, wie Hamisch durch sein Gefieder kletterte.
As it beat at the air to rise again, Tiffany saw Hamish climbing up through the feathers.
Dannyl befahl Savi, hinten neben dem anderen Kutschensklaven aufzusteigen, dann hievte er den Spion in den Wagen.
Dannyl ordered Savi to climb up onto the back to cling on beside the usual carriage slave, then hauled the spy up into the cabin.
Amberdon Nishnimor hatte alle Jahrzehnte dieser Generation damit zugebracht, auf der Anderen Seite des königlichen Dienstes aufzusteigen, als Hofpolitikerin und Vermittlerin.
Amberdon Nizhnimor had spent all the decades of this generation climbing up the Other Side of the royal service, as a court politician and arbitrator.
Wie zu erwarten war, kriechen die frischgebackenen Kreuzritter des Regimes unter den Steinen hervor und beziehen eilig Stellung in der umgestalteten Ordnung, um in dieser neuen Gesellschaft aufzusteigen.
As was to be expected, the brand-new crusaders of the regime crept out from under the stones and ran to take up positions in the new order of things, ready to climb up the ranks of the new society.
Die Entfernung zwischen den beiden Hauptstädten betrug nur vierhundert Meilen, aber für ein Geschäftsflugzeug war das genug, um auf Reiseflughöhe aufzusteigen, um Treibstoff zu sparen – und sich ihrem Radar preiszugeben.
The distance between the two capitals was a mere four hundred miles, just enough distance to make it worthwhile for a business jet to climb up to cruising altitude and so make efficient use of its fuel—and, by the way, touch the fringe of their radar coverage.
sie hatten den meisten Brennstoff der Graham schon dafür verbraucht, über den Nordpol des Jupiter aufzusteigen, um sich der fünfzig Millionen Elektronenvolt-Synchrotron-Strahlung zu entziehen, die um den Äquator des Planeten tobte.
they’d used up most of Graham’s own fuel climbing up over Jupiter’s north pole to get clear of the fifty million — electron-volt synchrotron radiation that hugged the planet’s equator.
гл.
Um aufzusteigen mit gesegneten Engeln in der Höhe.
To soar with angels blessed above.
Er hatte das Gefühl zu fliegen, wie eine Rakete zu den Sternen aufzusteigen, während sein Körper schrie und sein Gehirn toste.
He had the sensation of flying, of soaring toward the stars like a rocket, his body screaming, his brain roaring.
Getragen von einem starken Wind aufzusteigen und eine neue Welt vor sich ausgebreitet zu sehen, was konnte es auf Erden Schöneres geben?
Soaring upward, with a fair wind behind and a new world in front — what could be better in this life?
Gwendivar hatte gedacht, ein Spaziergang auf den Mauern würde ihrem Geist gestatten, frei wie ein Vogel aufzusteigen, doch Merlin war vor ihr da gewesen.
Guendivar had thought a walk on the walls would allow her spirit to soar as freely as the bird, but Merlin was before her.
Darroc und ich hatten nie die Chance gehabt, in den Nachthimmel aufzusteigen und das Sinsar Dubh zu suchen. Es war uns weit voraus.
There was never any chance that Darroc and I would soar up into the night, and hunt the Sinsar Dubh. It beat us to the punch.
Bevor er in die Reichweite der Ionen-Kanonen kam, übte er abzutauchen und aufzusteigen, scharf zu wenden, im Stillstand zu schweben und dann zu wenden.
Before coming in range of the ion cannons, he practiced diving and soaring and sharp turns, hanging in midair and then turning.
Ihre Kindheitsträume vom Fliegen waren so lebhaft gewesen, dass sie damals oft geglaubt hatte, wirklich hoch in den nächtlichen Himmel aufzusteigen.
Her childhood dreams of flying had been so vivid she often believed she had soared across the night skies.
Auf den Bildern in der Aufzeichnung waren ihre bevorzugten Symbole zu sehen: Statuen von Engeln, die Kinder in ihre Arme schlossen, um mit ihnen in den Himmel aufzusteigen.
The pictures in the record displayed their favorite symbols: statues of angels collecting children in their arms prior to soaring into the heavens, other angels in full flight. Heaven-bound.
Mit einem Mal schienen die Fledermausstimmen von diesem Ort aufzusteigen und durch die Luft auf sie zuzuschweben – ein geheimnisvoller Chor, verwirrend, aber melodisch und unwiderstehlich anziehend.
All at once, the bat voices seemed to well up from this place, soaring through the air toward them—a mysterious chorus, confusing, but melodious and irresistibly beckoning.
Eine Umrandung aus Troddeln flatterte am Luftsack, und Baldachine aus wallender Seide überdachten die Gondel, als habe ein osmanischer Prinz beschlossen, mit seinem Himmelbett in die Lüfte aufzusteigen.
A fringe of tassels fluttered from its airbag, and canopies of billowing silk covered the gondola, as if some Ottoman prince had decided to go soaring on his four-poster bed.
гл.
Chlorblasen begannen aufzusteigen, und ich ging hinaus und machte die Tür hinter mir zu.
Chlorine started bubbling up and I left, closing the door behind me.
Der Rest der Herde schloss sich ihr in einem markerschütternden Stöhnen an, das aus den schwefeligen Tiefen der Hölle selbst aufzusteigen schien. »Muuuuuuuuuuuuh.«
The rest of the herd joined her in a bloodcurdling moan that seemed to bubble up from the sulfurous pit of Hell itself. "Mo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oo."
гл.
Oder bis Kate es irgendwie schaffte, in der Hierarchie aufzusteigen.
That is, unless Kate managed to move up somehow.
»Vielleicht besitzt du tatsächlich die Fähigkeit, bei Hofe aufzusteigen
You may indeed have potential to move up in the household.
Manchmal brauchen wir Menschen, deren Wunsch es ist, bei Hofe aufzusteigen.
We sometimes have need of people desiring to move up in the household.
Sie hatte diesen Weg auch nicht eingeschlagen, um in dem bürokratischen System aufzusteigen, sondern weil sie ein stabiles Familienleben hatte sicherstellen wollen.
She had done it not because she wanted to move up in the bureaucracy, but because she wanted to secure a stable home life.
Einige der Gewerkschaftsvertreter waren nur mit ihrem eigenen Fortkommen beschäftigt, ihr einziges Ziel war, in den Gewerkschaftsbund aufzusteigen, um eine zweite Rente zu kassieren.
Some of the union reps were just about themselves, trying to move up to the international so they could draw down two pensions.
Jetzt hatte er vermutlich die Absicht, in der Organisation aufzusteigen, und war nach Mexiko gekommen, um sich vorzustellen. Falls Dance in Mexicali war, könnte er mit seinem Aussehen nicht so leicht untertauchen.
Now he wanted to move up the ladder and had come south of the border to make his case. Bosch realized that if Dance was in Mexicali he would not blend in easily.
гл.
Vielleicht konnte er genug Vorsprung kriegen, um aufzusteigen und mit uns zu fliehen.
We hoped he’d gain enough on Father Travis so he could jump on and we could pedal away.
So nervenaufreibend es war, durch diesen Beschuss aufzusteigen, es war doch besser als die Alternative: von einem Rettungspiloten entdeckt zu werden und eine Staffel Klauenjäger auf dem Hals zu haben.
As nerve racking as it was to ascend through a barrage, it was far better than the alternative: being spotted by a rescue pilot and having a squadron of clawcraft jump them.
Die einzige Hoffnung, wieder in den richtigen Rang aufzusteigen, so der Rat eines Kollegen, bestand darin, im nächsten Hafen – New York – von Bord zu gehen und sein Problem dem britischen Konsul zu unterbreiten.
His only hope of keeping his proper “rate,” so a colleague advised, was to stay with the vessel until her first port of call, New York, then jump ship and take his problem to the British consul.
Es ist eine interessante statistische Tatsache, daß die menschliche Geburtenrate im System trotzdem regelmäßig neun Monate nach den Flammenwinden emporschnellt, obwohl die meisten Oseoni, die meist sehr lange gebraucht haben, um in die höchsten Kreise der galaktischen Gesellschaft aufzusteigen, längst über das Alter hinaus sind, in dem man Kinder bekommen kann.
Thus it is an interesting fact of demographics that, although the majority of Oseoni, owing to what is required of them to achieve their high place in the general scale of galactic society, are long beyond childbearing age, yet the human birthrate in the system inevitably jumps every year nine months after Flamewind.
гл.
Das ist alles, was ich brauche, um aufzusteigen.
“That’s all I need to rise.
Dunst begann aufzusteigen.
Waves of steam began to rise.
~Versuch aufzusteigen, wies Agansu ihn an.
~Attempt to rise, he told it.
der Gestank schien von der Seite aufzusteigen.
the stench seemed to rise off the page.
Rauch begann um sie herum aufzusteigen.
The smoke began to rise around her.
Vom Grunde begannen große Blasen aufzusteigen.
Large bubbles began to rise from the bottom.
»Und es hätte ihn seiner Chancen beraubt, im bakufu aufzusteigen
Toda said, “and his chance of rising in the bakufu.”
Die Sonne drohte bereits, hinter den Häuserruinen aufzusteigen.
The sun was threatening to rise behind the passing ruins.
Wir bremsten und begannen dann schnell wieder aufzusteigen.
We came to a full stop, and then commenced to rise swiftly toward the surface.
гл.
Ich hatte nicht mehr das Gefühl, aufzusteigen;
No more did I ascend skyward;
Nun endlich war es an der Zeit, in die Wolken aufzusteigen.
It was time, at last, to ascend into the clouds.
befehle ich dir, Silber, aufzusteigen und dich zurückzuziehen!
I command you, silver, to remove and ascend.
Eine Kältewelle scheint von den Zehen aufzusteigen.
A wave of cold seems to ascend from her toes.
Sie kämpfen, um zu sterben und in ein schlitzäugiges Walhalla aufzusteigen.
They fight to die and ascend to slant-eyed Valhalla.
Rapunzel entfernte sich von der Sheffield und begann dann aus der Tiefe aufzusteigen.
Rapunzel began to pull away from the Sheffield and then ascend through the depths.
Hauptmann Patrel, wie viele der Waerlinga sind in der Lage, im Fels aufzusteigen?
Captain Patrel, how many of the Waerlinga can ascend stone?
Die Glücklichen flogen nach Cape Canaveral oder Baikonur, um in die Umlaufbahn aufzusteigen.
The lucky ones flew to Cape Canaveral or Baikonur, to ascend to orbit.
Warum hilfst du einem schlechten Menschen, in die Himmelswelten aufzusteigen und ein Gott zu werden?
Why would you help an evil man ascend to the skyworlds to become a god?
Es war ein gefährliches Unterfangen, in einem heftigen Sturm aus einem so eingeschlossenem Gebiet wie Moksoons Claim aufzusteigen.
Moksoon’s claim was a dangerously enclosed area from which to ascend into a wild storm.
гл.
Das Loch, welches deren Zentrum war, schien zu ihr aufzusteigen.
The hole that was their centre seemed to rise up towards her.
Dies war seine Chance, sich Gorgoz zu beweisen und in den Rängen aufzusteigen.
This was his chance to prove himself to Gorgoz, to rise up in the ranks. And he’d blown it.
Der Schatten und die kühle Luft, die vom Bach aufzusteigen schien, machten die Hitze erträglich, beinahe angenehm.
The shade, and a moist coolness that seemed to rise up from the creek, made the heat tolerable and almost pleasant.
Dann lege ich das letzte Stück dicht über dem Wasser zurück, schlüpfe in die Boote, wenn gerade niemand hinschaut, nehme den Rauch mit hinein und befehle ihm, so aufzusteigen, wie ich es will.
Then I’ll slip into the boats when nobody’s looking, bundle the smoke in with me and tell it to rise up the way I want it to.
Wie man sich sehr gut vorstellen kann, wäre dies für mich der ideale Zeitpunkt gewesen, aufzusteigen und meine wahre Bestimmung als Retter des Staates zu erfüllen, doch daraus wurde nichts, weil ich zu beschäftigt war.
As you may well imagine, this was the ideal time for me, Decius Caecilius Metellus the Younger, to rise up and fulfill my destiny as the savior of the State, but I couldn’t because I was too busy.
гл.
Doch er hatte kein Interesse daran gezeigt, in den Adelsstand aufzusteigen.
But he had shown no interest in getting himself ennobled.
Einer von vieren wird vielleicht alt genug, um in die Nachfolge aufzusteigen;
Maybe one in four survives the grade to get into the line;
Wir kamen an den geparkten Lastwagen an und erhielten den Befehl, schnell aufzusteigen.
We arrived at the parked trucks and were ordered to get in quickly.
Schwarze und Latinos hatten gerade erst begonnen, in Führungspositionen aufzusteigen.
Blacks and Latinos were just starting to get placed in key positions.
гл.
Vanye versuchte aufzusteigen und zu folgen.
Vanye attempted to mount and follow after.
Und kein Pferd würde ihr erlauben, von rechts aufzusteigen.
And no horse would allow her to mount from the right.
   Er wagte nicht aufzusteigen und zu reiten, bevor er nicht ein Stück weit weg war.
He dared not mount and ride till at some distance.
»Nein!« rief Vanye, riß sich los und begann aufzusteigen.
"No," Vanye cried, ripping loose, and started to mount.
»Du wirst mein Pferd am Zügel mitführen müssen, bis ich so weit bin aufzusteigen
‘You’ll have to saddle a horse for me and lead it on a halter until I’m ready to mount.’
Es gab keinen Grund aufzusteigen, außer um die Faust zu verlassen, und das bedeutete, dass der Kampf verloren war.
But there was no reason to mount, unless to abandon the Fist, and that meant the battle was lost.
Du mußt lernen, von beiden Seiten aufzusteigen, von hinten oder falls nötig sogar aus einem Winkel.
"You'll have to learn to mount from both sides, the rear, or from an angle if necessary.
Siehst du, schon gibt Prinz Umbda seinen Männern Befehl, aufzusteigen und zum Schloß Kaneloon zu reiten.
See, already Prince Umbda is ordering his men to mount and ride to Castle Kaneloon.
гл.
Dies war ihre Chance, in eine andere Liga aufzusteigen und eine bessere (und besser zahlende) Klientel anzulocken.
This was their chance to go up-market, and attract a better (and better-paying) class of clientele.
In Wahrheit hatte der kleine Ausflug in die Nordwand mich erheblich verunsichert, und ich hatte überhaupt keine Lust, noch einmal am Thumb aufzusteigen.
In truth, my little escapade on the north face had left me badly shaken, and I didn’t want to go up on the Thumb again at all.
Indem er auf das leichte Zucken zwischen seinen Schultern konzentriert blieb, gelang es ihm, fünfzehn Meter hoch aufzusteigen, ein wenig höher, als die meisten Gebäude waren.
Staying focused on the small twist between his shoulders let him go up fifty feet, just a bit higher than most of the buildings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test