Перевод для "herum gebaut" на английский
Herum gebaut
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Das Instrument ist erst um etwa 1960 herum gebaut worden.«
“This instrument was built around 1960.”
Und die besten Wasserleitungen finden sich in Gebäuden, die um die Jahrhundertwende herum gebaut worden sind, wie dieses hier.
And the least toxic pipes are to be found in the properties built around the turn of the century, such as this one.
»Als sie die Schule renoviert haben, haben sie um die alten Elektro- und Wasseranlagen herum gebaut«, erklärte Reymet.
"When they renovated, they just built around all the old electrical and water systems," Reymet explained.
Soweit ich gesehen hatte, war es nicht mehr als eine Kollektion von Fertighäusern, um einen Kiosk herum gebaut.
From what I’d seen, it was nothing more than a collection of tract houses built around a convenience store.
Es war eine merkwürdige Welt, herum- gebaut um einen vollkommen halbkugelförmigen Felsen, der aussah wie ein entzweigeschnittener runder Asteroid.
It was a strange world, built around a perfect hemisphere of rock, as if a round asteroid had been sliced in two.
Das grau verputzte Gebäude war in Form eines zur Straße hin offenen C um einen mit bröckelnden Ziegelfliesen gepflasterten Hof herum gebaut.
The place was a twelve-unit gray stucco C built around a central courtyard and open to the street.
Um die Überreste eines alten Sprengstoffwerks herum gebaut, liegt das Lager ungewöhnlich nahe an Ackerland in der schönen bayerischen Landschaft.
Built around the remains of an old explosives factory, it stands anomalously near some farmland in pleasant Bavarian countryside.
Das Viertel ist U-förmig um eine Art Bucht des Floßes herum gebaut, wo ein halbes Dutzend rostiger Fischerboote vertäut ist.
This neighborhood is U-shaped, built around a sort of cove in the Raft where half a dozen rusty old fishing boats are tied up.
Zweitausend Jahre sind vergangen, pflegte mein Vater mir zu sagen, und heute ist jede jüdische Seele um das Haus herum gebaut, das im Feuer verbrannt ist, so groß, dass sich jeder Einzelne von uns nur an ein winziges Bruchstück erinnern kann: ein Muster an der Wand, einen Ast im Holz einer Tür, eine Erinnerung an den Lichteinfall auf dem Fußboden.
Two thousand years have passed, my father used to tell me, and now every Jewish soul is built around the house that burned in that fire, so vast that we can, each one of us, only recall the tiniest fragment: a pattern on the wall, a knot in the wood of a door, a memory of how light fell across the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test