Перевод для "hütten" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
«Er ist in seiner Hütte.» «Welche Hütte ist es?» «Die verdreckteste Hütte. Die kleinste.»
“In his hut, of course.” “Which hut?” “The dirtiest hut. The smallest one.”
Die Hütte war solide gebaut, wie alle Hütten der Orcs.
The hut was well made, as all orcish huts were;
Sie zerstörten nur Hütten, ein ganzes Dorf mit Hütten.
They were simply destroying huts; a whole village of huts.
»Hütte?«, fragte Dickie, dessen Hirn noch auf Sparflamme lief. »Was für eine Hütte?«
“Hut?” Dickie’s brain was just firing up. “What hut?”
Er ist in die Nähe der Hütte gekommen, bemerkt sie und stutzt. Diese Hütte?
[He has come near to the hut; he catches sight of it and starts.] This hut?
сущ.
Von Hütte zu Hütte, von Dorf zu Marktflecken, von da ins nächste Dorf.
It spread from cottage to cottage, from village to market town, from there to the next village.
»Sie waren nicht einmal in der Hütte, als ich dort gewesen bin.«
“They weren’t even in the cottage when I was there.”
сущ.
»Das ist eine Hütte. Es ist nicht die erste Hütte, die ich sehe.«
“It’s a cabin. I’ve seen cabins before.”
Im Sommer würde Musik von Hütte zu Hütte schallen.
In summertime, music would be drifting from cabin to cabin.
сущ.
Es waren nur ein paar Meter bis zur Krone, bis zur Hütte… bis zu der Stelle, wo die Hütte gestanden hatte.
It was only a few meters to the top, to the lodge...to where the lodge had been.
Die Hütte fing an, sich zu beleben, aber es war gar nicht die Hütte, sondern ein hoher dunkler Saal.
The hunting-lodge started filling up with people, but then it was no longer the hunting-lodge but a dark, high-ceilinged hall.
сущ.
Wir gehen alle in MotherLoves Hütte, die größte Hütte in Paradise;
We all go to MotherLove’s shack, which is the biggest shack in Paradise;
сущ.
Dann kommen die Apostel mit ihren Marterwerkzeugen und Wahrzeichen und zuoberst die dreigipflige Himmelsstadt mit ihren ungezählten Wohnungen, Jerusalem, die sehnlich erwartete Braut, die Hütte Gottes unter den Menschen, das Bild eines anderen, neu gewordenen Lebens.
Then come the apostles with their emblems and the instruments of their martyrdom, and, crowning all, the celestial city with its three pinnacles and many mansions, Jerusalem, the fervently longed-for bride, God's tabernacle amongst mankind, the image of an other, renewed life.
сущ.
»Von nun an schlafe ich in der Hütte, bis zum Ende der Ernte«, sagte der Vorarbeiter.
“From now till the end of harvest I’m sleeping in the booth,”
Die Hütte erweist sich als ein solider rechteckiger Sperrholzraum mit Wellblechdach.
The toll booth is actually a well-built square room of plywood, with a corrugated-iron roof.
So kehrten sie um und ritten zur Hütte, und als sie sie erreicht hatten, sahen sie die beiden Pferde davor grasen. Sie saßen ab, schlichen auf die Hütte zu, und schauten durch die offenstehende Tür hinein.
So they turned and rode for the booth, and drawing near, they saw two horses grazing without. Now they got off their horses, and creeping up to the booth, looked in through the door which was ajar.
Schwarzzahn saß in seiner Hütte, und neben ihm Gizur der Gesetzesmann, sein Sohn.
Blacktooth sat in his booth and by him sat Gizur his son the Lawman.
Da begrüßte Ospakar sie herzlich und machte ihr neben sich ganz vorn in der Hütte Platz.
Then Ospakar greeted her heartily, and made place for her by him at the top of the booth.
Da putzte sich Swanhild wunderschön heraus, nahm ein paar Männer und ging zu Ospakars Hütte.
Then Swanhild clad herself in beautiful attire, and, taking men with her, went to the booth of Ospakar.
Dann brachte sie ihren Fall mit verlogener Zunge vor, und danach kehrte sie mit frohem Herzen in ihre Hütte zurück.
Then she set out her case with a lying tongue, and afterwards went back to her booth, glad at heart.
Dann sprangen er und der Knecht in die Hütte und drangen auf Jon ein. Sie warfen ihn zu Boden und hielten ihm die Schwerter an die Kehle.
Then he and the thrall leapt into the booth and threw themselves on Jon, hurling him to the ground, and holding swords over him.
Jeden Augenblick stießen sie auf Engwege, Mauerreste und Hütten, die er sich nicht erinnerte, in der Umgebung der Stadt gesehen zu haben.
Every moment they came to some narrow passage, or piece of wall, or booths, which he did not remember as being in the vicinity of the city.
сущ.
Und wenn schon eine solche Hütte Armut bedeutet, dann bedeuten ein Dutzend zwölfmal soviel!
and if one shanty is poor, this is a dozen times as poor.
Er war in einer der schäbigen Hütten untergekommen, die am Kai von Hokitika standen.
He’d been billeted in one of the shanties that lined the Hokitika wharves.
Außerhalb seiner Hütte machte Hector einen eleganten, souveränen und aristokratischen Eindruck.
Displaced from his shanty, Hector appeared elegant, poised, and aristocratic.
Wir können ihn nicht da hinüberschicken, und wir haben nicht die Zeit, eine neue Hütte zu bauen.
"We can't send him over there, and we can't spare the time to build him a new shanty;
Wir marschierten vier Meilen zurück zu der Hütte, an der wir vorbeigefahren waren und vor der wir eine Zapfsäule gesehen hatten.
We hiked back four miles to the shanty we'd passed, a gas station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test