Перевод для "gutachten" на английский
Gutachten
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Gutachten zu diesem und jenem. Er ist Anwalt.
Opinions on this and that. He’s a solicitor.
»Noch hat mich niemand nach meinem Gutachten gefragt.«
No one has asked my opinion yet.
er werde das Gutachten eines Handschriftexperten einholen.
he would want the opinion of a handwriting expert.
Es ist so schön. Die medizinischen Gutachten liegen nun vor.
It’s so beautiful. The medical opinions are all in.
Er will ein zweites Gutachten einholen.« »Wer ist sein Arzt?«
He wants to get another opinion.” “Who’s his doctor?”
»Ich bin begierig … Euer Gutachten über einen merkwürdigen Fall zu hören …«
‘I am anxious to have your opinion … on a very curious case …’
Ich kann Ihnen einen Kunsthistoriker empfehlen, der Ihnen ein verbindliches Gutachten erstellt.
I can arrange for an art historian to give you an authoritative opinion.
Wir brauchen ein medizinisches Gutachten über den Zeitpunkt und die Ursache des Todes.
We need a medical opinion on the time and the cause of death.
Das Beste an Letzte Instanz sind die juristischen Gutachten und einige Charakterzeichnungen.
The best parts of Frolic are the legal opinions and some of the characterizations.
Ich habe ihn gebeten, sich einige deiner Auftritte einmal anzusehen und mir eine — eine Art Gutachten zu machen.
I asked him to have a look at some of your performances and let me have a—a kind of expert opinion.
report
сущ.
Die psychiatrischen Gutachten.
The psychiatrist’s reports.
Er liefert kein Gutachten.
He delivers no report.
»Was ist sie denn?« »Teil eines Gutachtens.
“What is she?” “The subject of a report.
Das haben mehrere Gutachter bestätigt.
Several reports confirmed that.
Vargas deutete auf das Gutachten.
Vargas pointed at the report.
»Und was ist aus dem Gutachten geworden?«
“So, what happened to the report to your President?”
In seinem Gutachten zu Krenwinkel hatte Dr.
In his report on Krenwinkel, Dr.
Florencio übergab ihnen das Gutachten.
Florencio handed them the report.
»Sie sind der Gegenstand des Gutachtens, nicht wahr?«
“The subject of that report is you, correct?”
Ich warte auf das psychologische Gutachten.
I'm still awaiting the psychologist's report."
сущ.
Ein ärztliches Gutachten muß es außerdem geben.
There has to have been a doctor's certificate."
»Ich höre, Sie haben Vorbehalte wegen meines Gutachtens
“I hear you have reservations about my certificate.”
Dabei hatte er von dem falschen psychiatrischen Gutachten und meiner Flucht erfahren.
He had learned about my fake certification and my successive escapes.
Es ist unglücklich, daß … wie die Dinge sich entwickelt haben … ich nicht in der Lage war, es zurückzuzahlen, bevor das Gutachten fällig wurde.
It’s unfortunate that—as things turned out—I was not able to repay it before the certificate became due.
»Wenn du sein Gutachten unterzeichnet hast und ihm wirklich fünfzigtausend Pfund fehlen, dann betrifft das auch mich.«
“If you did sign his certificate, and he really is fifty thousand pounds short, then it concerns me too.”
Ich sah seinem schnell entschwindenden Rücken nach und bemerkte zu Trevor: »Hast du sein Gutachten unterschrieben?
I watched his fast-disappearing back and said to Trevor, “Did you sign his certificate?
Als es vorbei war, bescheinigten ihm die Gutachter in einem signierten Dokument, daß er nach ihrer Überzeugung alles gesagt habe, was er wisse.
When it was over, the judges signed a certificate saying that they believed Harrison had indeed told them everything he knew.
Wenn das Geld bis Freitag nicht zurückgezahlt ist, werde ich einen Brief schreiben des Inhalts, daß wir im Lichte neuer Erkenntnisse das gerade ausgestellte Gutachten zurückzuziehen wünschen.
If the money is not repaid by Friday, I’ll write a letter explaining that in the light of fresh knowledge we wish to cancel the certificate just issued.”
Ich gab nach, teilweise weil ich einfach nicht wahrhaben wollte, was ich vermutete, daß nämlich Trevor das Gutachten in dem Wissen unterzeichnet hatte, daß die angegebenen Zahlen falsch waren.
I gave in, partly because I simply didn’t want to face what I guessed to be true, that Trevor had signed the certificate knowing the figures were false.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test