Перевод для "größere welle" на английский
Größere welle
Примеры перевода
bigger wave
Dann rollen größere Wellen heran, eine nach der anderen.
Then bigger waves start to come, one after another.
Ein paar größere Wellen schwappten ans Ufer, dann war der See wieder ruhig.
A few bigger waves slapped against the shore, and then the lake was calm again.
Auf dieser Seite der Insel machten die Wellen leise schwappende Geräusche, doch auf der westlichen Seite der Düne hörte ich das Donnern und Saugen der größeren Wellen.
On this side of the island the waves made feeble slapping sounds, though I could hear the beat and suck of the bigger waves on the western side of the dune.
Ich antwortete nicht. Seine Liebe zu Zelia war anders als meine Liebe zu Sonja, die jetzt von Erniedrigungen und Verrat vergiftet war, von noch größeren Wellen von Gefühlen, die mich hochrissen und zu Boden warfen.
I didn’t answer. His love for Zelia was not like my love for Sonja, which had become a thing contaminated by humiliation, treachery, and even bigger waves of feeling that tore me up and threw me down.
Eine Zeit lang wanderten Lusa, Kallik und Ujurak schweigend die Küste entlang. Ujurak schnüffelte an einem Stück Holz am Strand, als eine größere Welle ihm um die Tatzen klatschte. Erschrocken machte er einen Satz zur Seite.
For a while they wandered along, following the line of the shore. Ujurak bounded down to the water’s edge to sniff at a piece of wood washed up on the pebbles, only to bounce out of the way as a bigger wave surged in and swirled around his paws. “I’m soaked!”
Ich ließ meinen Sohn den Rudermann und Schiffsführer machen und sah ihn die Stirn runzeln, als eine größere Welle den mit einem Kreuz geschmückten Bug der Đrines ruckartig anhob, und ich wartete ab, welche Entscheidung er treffen würde, dann beobachtete ich, wie er sich ans Steuerruder lehnte, um unseren Kurs mehr nach Süden auszurichten.
I was letting my son be the helmsman and master and I saw him frown as a bigger wave threw the cross-decorated prow of the Ðrines sharply upward, and I waited to see what decision he made, then watched as he thrust the steering-oar to take us on a more southerly course.
Die große Welle der Entdeckungen lief aus.
The great wave of discovery flattened out.
Vom Meer her kam eine große Welle.
The sea was one great wave.
Und plötzlich fühlte sich auch Lucien von der großen Welle der Emotionen mitgetragen.
And then Lucien found himself caught up in the great wave of emotion.
Die große Welle dieser ansteckenden Ausgelassenheit riss sie alle mit: Es war eine wunderbare Mahlzeit.
The great wave of this infectious gaiety swept them along: it was a wonderful meal.
110 Die erste große Welle traf den Gleiter von hinten.
Chapter 110 The first great wave came from behind the skimmer.
Er war die Ursache sowohl der großen Welle als auch des von oben auf sie herabstürzenden Wassers.
It was the origin of the great wave and the pounding water falling from the sky both.
Eine große Welle von Wollust, von Haß und Tötenwollen ging durch sein Herz.
A great wave of voluptuousness, of hate and lust to kill, went through his heart.
Die große Welle der Flut rollte weiter wider die Insel und die Wasser stiegen.
The great wave of the tide moved farther along the island and the water lifted.
Wieder schwappt die Menge nach vorn, eine große Welle, die sie überspülen und ertränken will.
Again, the crowd surges forward, a great wave needing only to sweep over and drown her.
Ich höre den Kuss und dann das Seufzen – eine große Welle der Verzweiflung schlägt über dem Haus zusammen.
I hear the kiss, then the sigh – a great wave of despair washing over the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test