Перевод для "getragen bei" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Das ganze Unternehmen wurde von den Spenden der Gläubigen getragen, die je nach Grad ihrer Überzeugung gaben – einen Dollar hier, tausend Dollar dort.
The entire enterprise was underwritten by the contributions of the faithful, who gave according to their means—a dollar here, a thousand dollars there.
Auch Timna, die getreue Frau, war mit Astarte verknüpft worden. Sie hatte Ur-Baal zwar geliebt, gleichwohl jedoch an seinem Tode unmittelbar Schuld getragen.
Timna the faithful wife also contributed to the concept of Astarte, and it was recalled that although she had loved Ur-Baal she had also been directly responsible for his death;
Wer den Tod eines geliebten Menschen erlebt hat oder als Kind nicht oft genug auf dem Arm getragen wurde, ist siebenmal mehr gefährdet, die Art Angststörungen zu entwickeln, die zu PTSD beitragen.
If you experienced the death of a loved one, or if you weren’t held enough as a child, you are up to seven times more likely to develop the kinds of anxiety disorders that contribute to PTSD.
Unsere verschiedenen Tochterfirmen verfolgen philanthropische Ziele, die sie schon vor dem Kauf durch Berkshire hatten. Mit der Einschränkung, dass persönliche Spenden, die Aktionäre früher aus ihrem Aktienvermögen bestritten, jetzt von ihnen persönlich getragen werden.12
Our various subsidiaries follow philanthropic policies consistent with their practices prior to their acquisition by Berkshire, except that any personal contributions that former owners had earlier made from their corporate pocketbook are now funded by them personally.12 A Principled Approach to Executive Pay13
Die Luft wird immer dunkler: ein grellgelb suspendierter Rußsturz, unter dem die Wehranlagen des von Freiwilligen Zuwendungen getragenen Westminster-Spitals schemenhaft erkennbar sind – dahinter schließlich die Abbey, deren steife Röcke als steinerne Streben senkrecht fallen.
The air darkens and darkens: a smutstorm in lurid yellow suspension from out of which swim the castellated battlements of the Westminster Hospital, supported by voluntary contributions – beyond this the rigid skirts of the Abbey fall perpendicular from its stony stays.
Vater und seine Brüder ließen diesen Einwand links liegen und vertieften sich stattdessen in die Geschichte, wie ein Urahn einen Fünfzigkilo-Mehlsack plus ein Eisenspeer und seine gichtgebeugte Frau vierzig Kilometer weit auf dem Rücken getragen hatte, ohne sein Gepäck auch nur bei den Pinkelpausen abzulegen.
Dad and his brothers ignored that contribution to the discussion and became engrossed in how one of their forefathers had carried on his back a hundred-pound sack of flour plus an iron stove and his rheumatic wife for all of thirty miles without even putting down his luggage when pausing for a pee.
Die Porzellanteller, der fadenscheinige Teppich und die Behälter mit Senf und Ketchup auf den Tischen erzeugten eine heimelige, ungezwungene Atmosphäre. Als hätten ein paar Lausejungs aus der Oberschicht alles, was ihnen an der Erwachsenenwelt gefiel – ihre Spiele, den Alkohol, die Trophäen –, in einen Keller getragen, wo eine lächelnde Nanny sie lobend empfing und verhätschelte.
The china plates, the threadbare carpet, the table bearing its homely load of ketchup and mustard all contributed to an ambience of cozy informality, as though a bunch of aristocratic boys had dragged all the things they liked about the grown-up world—its games, its drink and its trophies—down into the basement where Nanny would dole out smiles, comfort and praise.
Womöglich wünschte man sich beim Osservatore Romano, nicht einmal diese Bemerkung zur Bekanntheit des roten Pantoffels beigetragen zu haben, weil nämlich der Kult nicht erstarb und kleine rote Pantoffeln in allen Größen beliebt blieben, wenn sie dekorativ an einem Ring um den Hals getragen wurden – oder als Broschen an Blusen von Frauen, als kleine Anstecker an Jackettrevers von Männern.
Perhaps L’Osservatore wished it had not contributed even this much to red slipper publicity, because the fad did not die down, and little red slippers of all sizes proved themselves popular and decorative when a ring was fastened to them and they were worn around the neck, or as pins on women’s blouses, or as tiny pins on men’s lapels.
Und das auch nur, weil sie getragen ist.
And that only as it has been worn.
Von einem Amerikaner getragen.
Being worn by an American.
Und kaum getragen.
Hardly worn, either.
Sie hatte es nie getragen.
She’d never worn it.
»Auch ich habe die Uniform getragen
“I’ve worn the uniform.”
Einen Hut hatte sie nicht getragen.
She hadn't worn a hat.
Er hatte sie nie getragen.
It had never been worn.
Ob er es je getragen hatte?
Had he ever worn it?
Sie hatte das Medaillon immer getragen.
Always, she'd worn it.
»Er könnte Latexteile getragen haben.«
“He might have worn prosthetics.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test