Перевод для "geliefert" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
»Das wird auf postalischem Weg geliefert werden.«
“It will be provided through the post.”
Du hast ihn geliefert!
You have provided it!
Sie hat die Drogen geliefert.
She provided the drugs.
Auch sie wurde vom Westen geliefert.
This, too, was provided by the West.
Hat ComStar die Informationen geliefert?
ComStar provided that information?
Sie haben mir keinen Ansporn geliefert.
You have not provided me with an incentive.
„Du hast die Quelle geliefert, nicht ich.”
“You provided the source, not I.”
Im Grunde hat die Prima uns die Inspiration dazu geliefert.
The Primus provided the inspiration, really.
Aber selbst dann haben Sie ihm nur eine Gelegenheit geliefert, keinen Grund.
But if it is so, you provided only an occasion, not a cause.
гл.
»Sie werden uns geliefert werden?«
‘They will be delivered to us?’
»Oder wenn er selbst es ›geliefert‹ hat.
“Or if he ‘delivered’ it himself.
Isotop wird geliefert.
Isotope to be delivered.
Rachel hatte ihnen etwas geliefert.
Rachel had delivered.
Und die Atlassianer haben etwas geliefert.
And deliver Atlassians have.
Alles wurde geliefert.
"It's all delivered.
Den haben sie mir geliefert, und ich sollte ihn installieren.
They delivered it for me to install.
Sie ist vorhin geliefert worden.
It was delivered earlier.
Soll morgen geliefert werden.
It’s supposed to be delivered tomorrow.
Er hatte das Zeug nicht geliefert.
He hadn’t delivered the stuff.
гл.
Und woher wird es geliefert?
And where is it supplied from?
Ich habe nur die Theorie geliefert.
I just supplied the theory.
Das hat er bereits geliefert!
All of which he supplied!
Möglicherweise haben die Biker sie geliefert.
Or maybe the bikers supplied it.
… Und wer hat ihm die Kanone geliefert?
and who supplied the cannon?
Die haben … den Menschenfresser-Löwen geliefert.
They… they supplied the man-eating lion.
Notvorräte und Ausrüstung wurden geliefert.
Emergency supplies and equipment were shipped in.
die Russen hätten jedenfalls keines geliefert.
the Russians would never supply one.
Er hat nämlich auch Waffen für die IRA geliefert.
He was also supplying arms for the IRA.
yield
гл.
dem Büroklatsch hätte die Geschichte endlos Munition geliefert.
as office gossip it would have yielded indefinite harvest.
Zum Beispiel ist es undenkbar, daß dieser Efeu und der Rasen einem erfahrenen Beobachter keine Anhaltspunkte geliefert hätten.
It is inconceivable, for example, that this ivy and this lawn would have yielded nothing to an expert observer.
Die Ozarks waren ein sehr großer Landstrich, und bisher hatte unser Ziegelstein keinerlei Hinweise geliefert.
The Ozarks consisted of a very large expanse of land, and thus far, our brick hadn’t yielded any clues.
der abgebrannte Gebäudekomplex hatte über die verkohlten Überreste eines im Keller versteckten Bioreaktors hinaus keine Hinweise geliefert;
The Fourths were scattered, Weil said, and the burned compound had yielded no evidence beyond the charred remains of a bioreactor hidden in a basement.
Es war ein Tag voller schwieriger und unproduktiver Arbeit gewesen, der Fire nicht viel mehr geliefert hatte als die Bestätigung von Mydoggs Vorliebe für Eiswein.
It had been a day of difficult and unproductive work that for Fire had yielded little more than a reiteration of Mydogg's preference for frozen-grape wine.
Ihre Spione in der Stadt hatten ihnen mehr als genug Beweise für die beharrliche Weigerung der Bürger geliefert, die Schlüssel herauszugeben, solange noch eine eßbare Ratte in den Kloaken der Stadt existierte.
Their spies in the city had given them ample evidence of the burghers’ steadfast refusal to yield up the keys while there remained an edible rat alive in the city sewers.
гл.
Hat er dir deine Informationen alle geliefert?
He the one give you all this information?
Hat Ihnen dafür irgendjemand eine Erklärung geliefert?
Anyone ever give an explanation for that?
Sie haben ihren Kunden einen echten Nervenkitzel geliefert.
Give the customers a real thrill.
Hat Szabo Ihnen auch einen Fluchtplan geliefert?
Did Szabo give you an escape plan, too?
Er hat uns Zeiten, Orte und Personenbeschreibungen geliefert.
He’s giving us times and places and descriptions.
Aber er hat die übliche Missbrauchs-Entschuldigung geliefert.
But he did give the usual abuse excuse.
»Haben Sie ihr einen Grund dazu geliefert?«, fragte Larkin.
“Did you give her reason to?” Larkin asked.
Ihnen einen Hinweis darauf geliefert, wie das Problem aussieht?
Give you any idea what the problem was?
Ich hab’ Ihnen nur den Beweis geliefert, daß jemand Sie hat töten wollen.
I’ve just been giving you evidence that somebody was trying to kill you.
гл.
Ob es nun vermeidbar gewesen war oder nicht, sie hatte dem Imperium einen Grund zur Invasion geliefert.
Inevitable or not, she had furnished the Empire with grounds to invade.
Die Sonne hatte die Hitze geliefert, über welche Pencroff sich so sehr verwunderte.
It was the sun which had furnished the heat which so astonished
Letztlich hatte die Schweine-Herzklappe den notwendigen Hinweis geliefert.
Ultimately it had been the pig-heart valve that furnished the necessary clue.
Ein gewisser Lieutenant Rourke hatte den Mitarbeitern des Abgeordneten Einzelheiten dieser Heldentat geliefert.
a Lieutenant Rourke had furnished details of Meadows’s heroics to the congressman’s staff.
Er hatte ihnen schon einige Fakten über die Geschichte und die soziale Struktur dieser Welt geliefert.
Already he'd furnished some invaluable clues about the history and social organization of this world;
Die Musik an Bord wird von einem Balaleika-Orchester geliefert — fünf Männer, fünf Frauen.
Music on board is furnished by a balalaika orchestra – five men, five women.
Dass aufgegeben die Bestellung Sifo-Dyas hat, dass geliefert der Spenderklon von Tyranus wurde.
That Sifo-Dyas the order placed; that Tyranus the donor clone furnished.
Hätte ich ihm Waffen geliefert, wäre er unbesiegbar und ich überflüssig gewesen.
Had I furnished him with guns, he would have been invincible and I would have been unnecessary.
Nothwendiger Weise mußte doch der von dem Rothen Flusse gelieferte Wasserüberschuß irgendwo einen Ausweg haben.
The excess of water furnished by the Red Creek must also escape by some channel or other.
Außerdem würde das Puppenhaus samt Zubehör hierher geliefert werden. »Wie du willst«, sagte Pat.
And anyway, all of her dollhouse furnishings were being sent here. “Whatever you think,” Pat said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test