Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
»Dann geben Sie also zu, kastenlose Zauberer zu sein?« »Wir geben nichts zu.
“Then you admit to being no-caste magicians.” “We admit nothing.
Sie geben es nur nicht zu.
They just don’t admit it.
Ich gebe es auch jetzt nicht zu.
“I’m not admitting it now.
»Noch nicht«, gebe ich zu.
‘Not yet,’ I admit.
Ich gebe nichts zu.
“I’m not admitting anything.
Aber ich gebe alles zu.
But I admit everything.
„Sie geben uns die Erlaubnis.“
They will admit us.
Sie geben es sogar zu!
They even admit it!
»Nichts gebe ich zu.«
'I won't admit anything.'
»Geben Sie alles zu?«
Do you admit everything?
гл.
»Wollen wir den Geschichten noch neue Nahrung geben
Shall we add to the stories?
Oder, noch gruseliger, was würde er einem vielleicht geben?
Even creepier, what might it add?
Aber sie geben auch Süßblatt in ihren Tee.
Emilio said, "but they add sweetleaf to the tea as well.
Ich gebe ein bisschen Honig in deinen Tee.
“I’ll add a drop of honey into your tea.
Rotalgenflocken in die Tüte geben und durchschütteln.
Add the dulse flakes to the bag and shake. Serve.
Die Kräuterpaste zu der Erbsenmischung geben und vermengen.
Add the herb paste to the peas and mash roughly to mix.
Die Streifen sodann in eine große Salatschüssel geben.
Add the kale ribbons to a large salad bowl.
Ein paar Schnecken zum Schluß, um der Sache den letzten Pfiff zu geben.
A few snails to add the final touch.
Radieschen in dünne Scheiben schneiden und mit in die Schüssel geben.
Thinly slice the radishes, and add them to the bowl.
гл.
Dann geben Sie es also zu?
You confess it, then?
Ich gebe zu, daß es mich wundert.
“I confess that I’m surprised.
Ich gebe zu, ich war verblüfft.
I confess I wondered.
»Ich gebe zu, das kann ich nicht erklären.«
“I confess that I can’t explain it.”
Ich gebe zu, ich wollte weglaufen.
I confess I tried to run.
Geben Sie zu, mein Feind zu sein?"
“Are you confessing to being my enemy?”
Ich gebe zu, daß ich sie nicht verstanden habe.
“I confess I didn't understand it.
»Ich gebe zu, nicht besonders.«
‘I confess that I don’t quite.’
Beweisen kann ich es nicht, das gebe ich zu.
I confess, I cannot prove it.
Ich gebe zu, ich mochte ihn.
I'll confess that I liked him.
гл.
das gebe ich gern zu.
I’m willing to concede that.”
In dem Punkt gebe ich nach.
I will concede that point.
In dem Punkt musste sie ihm recht geben.
She conceded the point.
Mendez musste ihm recht geben.
Mendez conceded the point.
Aber er würde sich nicht geschlagen geben.
He wouldn’t concede, couldn’t.
»Ja, das gebe ich zu.«
“Yes, I concede that much.”
Mulcahy musste ihr recht geben.
Mulcahy had to concede the point.
»Das geben Sie zu, Pinckney?«
“You concede that, do you, Pinckney?”
«Nichts, nichts.» Er muss sich geschlagen geben.
"Nothing, nothing," he concedes, beaten down.
гл.
»Geben Sie mir einen Drink.« »Erkennen Sie mich?«
"Give me a drink." "Do you recognize me?"
Es muss doch einen Grund geben, warum er Sie erkannt hat.
There must be some reason he recognized you.
Geben ihnen irgend etwas, damit sie sich gegenseitig erkennen können.
Give them something so that they can recognize each other on sight.
Geben Sie zu, dass Ihr Sohn ein besserer Psychologe ist als Sie.
At least recognize that your son's a better psychologist than you are.
Ziemlich bald wird es dort wohl nichts mehr geben, das wir noch wiedererkennen würden.
“There may not be anything we’d recognize out there very soon.”
»Du erkennst sie nicht?«, gebe ich zurück. Ich spüre Täuschung.
“You don’t recognize them?” I counter. I sense deception.
Aber die Ladeninhaber erkannten ihn und fühlten sich geehrt, ihm Kredit zu geben.
But the shopkeepers recognized him and were honored to give him credit.
»Da unten muss es jemanden geben, der das Ding wiedererkennt«, sagte er.
“There has to be somebody down there who’d recognize this thing,” he said.
Sie stellte jeden der prominenten Gäste vor mit der Bitte, sich zu erheben und zu erkennen zu geben.
She asked each of the special guests to stand and be recognized.
»Wenn es etwas Offensichtliches geben würde, hätten wir es bestimmt schon gesehen und identifiziert.«
We wouldcertainly have seen and recognized anything obvious.
гл.
Selbst jetzt noch wollte sie sich nicht geschlagen geben.
Even now she would not own defeat.
»Geben Sie zu, dass Sie da waren!«
'You were there, weren't you? Own up!'
»Ich würde alles darum geben, es zu besitzen.«
“I’d give my eyeteeth to own it.”
Sie geben anderen, was sie für sich nicht erlangen können.
They give to others what they cannot take ownership of on their own behalf.
Wir geben ihnen eine eigene Fernsehsendung.
We give them their own TV series.
Wenigstens gebe ich meine Sünden zu.
At least I own up to my sins.
Oder wir geben sie aus eigenem Entschluß auf.
Or give them up of our own accord.
Die Steroide waren meine eigenen. Das gebe ich zu.
‘The steroids were my own,’ Kehoe said.
гл.
Die geben sie eigentlich für mich.
“They’re sort of throwing it for me.
»Normalerweise geben sie ein Bankett?«
“They usually throw banquets?”
»Dann gebe ich noch einen koffeinfreien Kaffee dazu …«
“I’ll throw in a mug of decaf…”
Nur sehr wenige geben noch Partys.
Very few are throwing parties.
„Ich gebe dieses Wochenende eine Party.“
“I’m throwing a party this weekend.”
Und ich gebe noch eine freie Mahlzeit dazu.
And I'll throw in a free meal.
Die geben ’ne Menge Hitze ab.«
They throw plenty of heat.
Und die Wähler geben mir den Laufpaß.
So the voters throw me out on the streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test