Перевод для "für die aufhebung" на английский
Примеры перевода
Die abrupte Aufhebung des NSC war eine der ersten Amtshandlungen der neuen Regierung.
The abrupt cancellation of the NSC was one of the new administration’s first acts.
Er werde eine ausdrückliche Nicht-Umsetzungs-Garantie enthalten und könnte ein Schritt in Richtung Aufhebung der Fatwa sein.
It would contain an absolute guarantee of non-implementation and could be a step on the way to canceling the fatwa later.
In diesem Dokument umriß Heydrich eine Reihe von Maßnahmen, die auf eine weitere Absonderung der Juden und, wenn möglich, auf die Aufhebung ihrer Rechte als Bürger zielten.
In this document Heydrich outlined a series of measures aimed at further segregation of the Jews and, if possible, at the cancellation of their rights as citizens.
Der Überläufer von der Rote Armee Fraktion hatte sie - als Gegenleistung für die stillschweigende Aufhebung eines Todesurteils, das in absentia ausgesprochen worden war - zu dem Koffer geführt.
The defector from the Baader-Meinhof-in exchange for the quiet cancellation of a death sentence pronounced in absentia-had led them to it.
Dann wolle man darauf hinarbeiten, dass das Kopfgeld zurückgezogen und die Fatwa formell eingegrenzt wurde – soll heißen, die Iraner sollten erklären, dass die Fatwa nur innerhalb des Irans galt –, ein erster Schritt zu ihrer völligen Aufhebung.
Then they could seek to have the bounty revoked and to get the fatwa formally “ring-fenced”—that is, to get the Iranians to declare it to be valid only inside Iran—as a first step toward its final cancelation.
Dieser wurde von Hitler aufgefordert, die Anregung von Staatssekretär Paul Bang vom Reichswirtschaftsministerium in Erwägung zu ziehen, wonach gegenüber den osteuropäischen Juden «eine bewußt völkische Gesetzgebung» zu verfolgen sei: Verbot weiterer Einwanderung, Aufhebung von Namensänderungen, die nach 1918 stattgefunden hatten, und Ausweisung einer gewissen Anzahl derjenigen, die nicht eingebürgert worden waren.[81] Innerhalb einer Woche reagierte Frick, indem er an alle Länder einen Runderlaß sandte: «Zur Einleitung einer völkischen Politik ist erforderlich:
He was asked by Hitler to take into consideration the suggestion of State Secretary Paul Bang of the Ministry of the Economy about the application of “a racial [völkisch] policy” toward East European Jews: prohibition of further immigration, cancellation of name changes made after 1918, and expulsion of a certain number of those who had not yet been naturalized.81 Within a week Frick responded by sending instructions to all states (Länder):In order to introduce a racial policy (völkische Politik), it is necessary to:
Er hatte sein Leben lang für die Katholikenemanzipation und die Aufhebung der Unionsakte gekämpft, und auch über die Sklavenbefreiung hatte er geschrieben.
He had spent his life agitating for Catholic emancipation and parliamentary rule, and had written on abolition, too.
Vor 2500 Jahren war es nicht so lächerlich. Obwohl schon damals fortschrittliche Stimmen für die Aufhebung der Sklaverei plädierten.
But you wouldn’t have been considered foolish 2,500 years ago, even though there were already progressive voices in favor of slavery’s abolition.
Nein, wir demonstrieren euch jetzt, da ihr am Leben seid, die Realität gewisser übersinnlicher Phänomene, und das beweist euch die körperliche Aufhebung des Todes.
Rather, we will show you now, as you live, the reality of certain psychic phenomena, which will prove to you the physical abolition of death.
Die Aufhebung – oder auch nur die Verringerung – der Trägheit ist allerdings etwas ganz anderes und wird vielleicht nie zu erreichen sein.1 Aber es macht Spaß, den Gedanken weiterzuspinnen, denn damit ließe sich fast so etwas wie ›Teleportation‹ verwirklichen: man könnte (zumindest auf der Erde) praktisch ohne Zeitverlust überallhin reisen.
But the abolition – or merely the reduction – of inertia is quite another matter, and may be completely impossible.* But it's a nice thought, for it could provide the equivalent of “teleportation”: you could travel anywhere (at least on Earth) almost instantaneously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test