Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
»Aber wenn doch?« »Ernsthaft?« »Ernsthaft.« »Ich wäre hinterhergetaucht.
‘But what if?’ ‘Seriously?’ ‘Seriously.’ ‘I would’ve dived in after it.
Dieser grimmige Schutzengel ließ ihr die Gefahr ernsthaft erscheinen, sehr ernsthaft.
This grim guardian took the threats to her seriously. So seriously.
прил.
„Mir ist nicht aufgefallen, daß er dich ernsthaft bedrängte.“ „Ernsthaft?
"I didn't realize anything serious was going on." "Serious?
Es waren ernsthafte Leute, die ernsthafte Arbeit erledigten.
They were serious people who did serious work.
Hier waren ernsthafte Leute, die ernsthafte Arbeit machten;
There were serious people here, doing serious work;
»Hallo, ich muss mit dir reden.« »… ernsthaft?« »… ernsthaft.«
“Hello, I want to see you.” serious.” serious.” perfectly agreeable.”
»Wenn du dich ernsthaft bemühst, bemüht sich das Wunschwasser auch ernsthaft für dich.«
‘Do serious business, and the Wishwater will do serious business for you.’
нар.
прил.
нар.
Mortati bezweifelte es ernsthaft, doch er sagte nichts.
Mortati sincerely doubted it, but he said nothing.
Er beantwortete diese Briefe auf eine seltsame Weise treuherzig und ernsthaft.
He answered these letters, oddly sincere.
прил.
Natürlich hat er sich nicht ernsthaft für mich interessiert.
Of course he wasn't genuinely interested in me.
»Oder sie hat sich ernsthaft abgekapselt«, überlegte Edward.
“Or,” Edward said, “she’s genuinely withdrawn.
прил.
нар.
Rahul ist fünfundzwanzig, ein schlanker, ernsthafter Mann.
Rahul is slight, intense and twenty-five.
Jetzt war er genauso ernsthaft, aber die Dunkelheit war verschwunden.
Now, he was just as intense, but the darkness had faded.
Das ernsthafte Interesse machte ihn, sein Schiff und all seine Leute gefügig.
That intense interest was bent on him, and on his ship, and all his people.
Venport mochte das ernsthafte Mädchen und verhielt sich Norma gegenüber wie ein Bruder.
Venport liked the intense girl, acting as a big brother to her.
Die Eindringlichkeit, die in Mirandas Stimme mitschwang, brachte Maude dazu, ernsthaft über die Sache nachzudenken.
The intensity in her voice startled Maude into considering the question.
Ich habe hier sechs Monate lang ernsthaft, intensiv, impulsiv, alles in allem unglücklich, gelebt.
I have lived deeply, intensely, vividly, on the whole unhappily, for six months.
Er war ein angenehmer, ernsthafter junger Mann mit der Energie eines jungen Tarzans und dem entsprechenden Körper.
He was a pleasant, intense young man with the energy of a young Tarzan and the physique that went with it.
Er war schon immer ein ernsthafter Mann gewesen, und diese Ernsthaftigkeit war während der letzten Monate immer intensiver geworden und hatte seine Mitmenschen förmlich verängstigt.
He’d always been an intense man, and that intensity had deepened and darkened over the past few months, frightening everyone around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test