Перевод для "er scheint" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Nicht alles ist, wie es scheint.
Not everything is as it appears.
Hier aber scheint es mir anders zu sein.
However, this appears to be different.
»Scheint sicher zu sein.«
It appears to be safe.
Das scheint der Fall zu sein.
That appears to be the case.
und einem Panzer, wie es scheint.
and a tank, it appears.
»Es scheint so, ja.«
It appears that they are, yes.
Gar nichts, wie es scheint.
Nothing, it appears.
Scheint aus Metall zu sein.
It appears to be metal.
Scheint zu treiben.
It appears to be adrift.
Sie stimmen; aber es ist nicht, wie es zu sein scheint!
They are true, but it is not as it appears!
seem
гл.
Es scheint brutal zu sein, es scheint rauh zu sein...
It seems brutal, it seems harsh…
Wer von uns ist, was er zu sein scheint, was sie zu sein scheint?
Which of us is what he seems to be, she seems to be?
Er scheint … ich weiß auch nicht, was er zu sein scheint.
He seems to be I don't know what he seems to be.
Aber nichts ist so, wie es scheint.
But nothing is as it seems.
Sie ist nicht, was sie zu sein scheint.
It is not what it seems
Nichts ist, wie es zu sein scheint.
Nothing is as it seems.
Es scheint aber so.
It certainly seems as if there is.
Das scheint nur so.
It seems that way.
гл.
Er scheint nämlich doch kein kompletter Idiot zu sein, wissen Sie.
You know, as it turns out he's not a total idiot."
Aber mit den Materialien, die ich benutzen wollte, scheint das nicht zu gehen.
But looking at the materials I wanted to use, it doesn’t seem possible.
Deren einzige Funktion scheint darin zu bestehen, Ovarialmaterial zu liefern.
Their sole function is apparently to provide ovarian material.
»Ich habe mich um Hilfe von einer anderen Ebene bemüht - aber sie scheint sich nicht einzufinden.«
I sought aid from another plane-but it does not seem to have materialized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test