Перевод для "drängelt sich" на английский
Drängelt sich
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sie drängelten und lachten.
They were jostling and laughing.
Alle drängten sich, drängelten, gafften.
Everybody was crowding around, jostling, peering.
Heute drängelten sich hier keine Menschenmassen mehr.
There were no crowds jostling today.
Leute mit und ohne Regenschirm drängelten sich durch den Verkehr.
With or without umbrellas people were jostling through the traffic.
Touristen drängelten sich am Westportal der Kathedrale.
Tourists jostled one another at the West Door of the cathedral.
Sie drängelten und stolzierten einher, schwelgten in Spielen und Balgereien.
They jostled and pranced, indulged in games and tussles.
Schon drängelten sich die Leute, um als Erste an der Reihe zu sein.
Already people were jostling to be first through the door.
Die Meute drängelt vorwärts und strömt nach und nach auf die Kreuzung.
The pack jostles onwards and gradually bleeds out into the junction.
Pia drängelte sich zu Bodenstein und Nicola Engel durch.
Pia jostled her way over to Bodenstein and Nicola Engel.
Hlöks bellten Befehle, und die Rukhs drängelten vorwärts.
Hloks grated orders, and the jostling Rucks bore onward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test