Перевод для "die milieus" на английский
Die milieus
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Das Problem ist eigentlich nicht die Größe des Milieus.
The problem is not that the milieu is particularly large.
Jeder Biologe des Milieus könnte euch das sagen.
Any biologist of the Milieu would tell you that.
Beweisen Sie, daß das Urteil des Milieus über Sie ein Fehler war!
Prove that the Milieu's verdict on you was a mistake."
Ergo müssen sie Gesetzlose des Galaktischen Milieus sein.
Ergo, they can only be outlaws from the Galactic Milieu.
»Dann habt ihr Metapsychiker des Galaktischen Milieus die Sünde abgeschafft?«
“Then you metapsychics of the Galactic Milieu abolished sin?”
Ich glaube, das ist einfache Höflichkeit unter den Metas des Milieus.
I believe that's a simple courtesy among the metas of the Milieu.
Ich bin ebenso gut wie die metapsychischen Weiterschütterer des Galaktischen Milieus.
I'm as good as the metapsychic world shakers of the Galactic Milieu.
In der Zeit des Galaktischen Milieus war der Berg bis auf einen Geringen Rest abgeschliffen gewesen.
BY THE TIME OF THE GALACTIC MILIEU THE MOUNTAIN WAS worn away to a remnant.
Kein Metapsychiker des Galaktischen Milieus besaß eine solche kreative und psychokinetische Macht.
No metapsychic of the Galactic Milieu possessed such creative and psychokinetic powers.
Diesen gräßlichen Ort verlassen und von neuem im Frieden des Milieus leben ...
To leave this awful place and live once again in the tranquillity of the Milieu-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test