Перевод для "the milieus" на немецкий
The milieus
Примеры перевода
The problem is not that the milieu is particularly large.
Das Problem ist eigentlich nicht die Größe des Milieus.
Any biologist of the Milieu would tell you that.
Jeder Biologe des Milieus könnte euch das sagen.
Prove that the Milieu's verdict on you was a mistake."
Beweisen Sie, daß das Urteil des Milieus über Sie ein Fehler war!
Ergo, they can only be outlaws from the Galactic Milieu.
Ergo müssen sie Gesetzlose des Galaktischen Milieus sein.
“Then you metapsychics of the Galactic Milieu abolished sin?”
»Dann habt ihr Metapsychiker des Galaktischen Milieus die Sünde abgeschafft?«
I believe that's a simple courtesy among the metas of the Milieu.
Ich glaube, das ist einfache Höflichkeit unter den Metas des Milieus.
I'm as good as the metapsychic world shakers of the Galactic Milieu.
Ich bin ebenso gut wie die metapsychischen Weiterschütterer des Galaktischen Milieus.
BY THE TIME OF THE GALACTIC MILIEU THE MOUNTAIN WAS worn away to a remnant.
In der Zeit des Galaktischen Milieus war der Berg bis auf einen Geringen Rest abgeschliffen gewesen.
No metapsychic of the Galactic Milieu possessed such creative and psychokinetic powers.
Kein Metapsychiker des Galaktischen Milieus besaß eine solche kreative und psychokinetische Macht.
To leave this awful place and live once again in the tranquillity of the Milieu-
Diesen gräßlichen Ort verlassen und von neuem im Frieden des Milieus leben ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test