Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ich könnte ein Warzenschwein säugen und würde nicht das Geringste spüren.
I could suckle a warthog and not feel a thing.
Ein Warzenschwein hat halbkreisförmige Hauer und ist schreckhaft.
A warthog has semicircular tusks and frightens easily.
Eher wie die Haut eines Nashorns, dachte sie. Oder eines Warzenschweins.
It was more like the skin of a rhino, she thought. Or of a warthog.
Völliger Humbug, aber leider so verbreitet wie Warzen auf einem Warzenschwein.
Total humbug, but sadly as widespread as warts on a warthog.
Was, siehst du etwa aus wie eine Kröte oder wie ein Warzenschwein oder wie eine Schnecke oder so?
What, you look like a toad or a warthog or a slug or something?
»Das ist so, als schmückten Sie ein Warzenschwein mit einem Diamantcollier.« Ich antwortete nicht;
“It’s like dressing up a warthog in a diamond necklace.” I didn’t reply;
»Und jetzt lasst uns gehen, oder wir verwandeln eure Kinder in Warzenschweine!«
“Now let us go, or we’ll turn your children into warthogs!”
Das Warzenschwein warf Jon-Tom aus zusammen gekniffenen Augen einen Blick zu.
The warthog cast a wizened eye at Jon- Tom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test