Перевод для "besondere abende" на английский
Besondere abende
Примеры перевода
Er wollte, dass es für Elizabeth ein ganz besonderer Abend wurde.
He wanted it to be a special evening for her.
Yao bedankt sich für den besonderen Abend und geht auf sein Zimmer.
YAO THANKS ME for a very special evening and goes up to his room.
»Ihr wisst, dass heute ein ganz besonderer Abend vor uns liegt, nicht wahr?«
'You know that there is a very special evening ahead of us, don't you?'
Ihr Herren werdet froh sein, zu hören, daß ich eben die Knochen geworfen habe und die Zeichen günstig stehen. Dies wird ein ganz besonderer Abend werden.
You gentlemen will be pleased to know I have just cast the bones, and the omens are favorable: tonight will be a most special evening.
Mein Vater hatte Sie immer sehr hoch geschätzt, und ich weiß, dass er sehr glücklich wäre, wenn er wüsste, dass ich diesen so besonderen Abend mit Ihnen habe teilen dürfen.
My father always held you in great esteem, and I know he would have been very happy that I was able to share this special evening with all of you.
Rickie wußte nur zu gut, daß er an diesem besonderen Abend, an dem Dorrie Luisa befreien sollte, einiges getrunken hatte und daß ihm Renates Tod als Tatsache noch gar nicht wirklich bewußt war.
Rickie was aware that he had had a few on this special evening when Dorrie was expected to liberate Luisa, and that the reality of Renate’s demise had not sunk into his brain. Rickie put his key into his lock.
»An diesem ganz besonderen Abend«, fügte er noch hinzu, »bitten wir sie, auch weiterhin dafür zu beten, daß Brian wohlbehalten zu seiner Familie zurückgebracht wird, darüber hinaus wünschen wir Ihnen und all Ihren Lieben ein sehr fröhliches Weihnachten.«
“On this very special evening, we ask you to continue to pray that Brian is safely returned to his family, and wish you and all of your loved ones a very Merry Christmas.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test