Перевод для "beginnt von neuem" на английский
Примеры перевода
Sofern die Erinnerung an uns noch wach ist und wir geliebt werden, tritt etwas anderes, aber uns sehr Ähnliches, an unsere Stelle, und die ganze verdammte Chose beginnt von neuem.
If we're still loved and remembered, something else a whole lot like us comes along and takes our place and the whole damn thing starts all over again.
Das Goldene Zeitalter beginnt aufs Neue
‘The world’s great age begins anew
Das große Zeitalter der Erde beginnt von neuem, und so ist es sicher ein guter Anfang, wenn wir euch erst mal ausheben.
Earth’s great age begins anew, so we start well by mopping you up:
Dann zerfallen die Menschen aus reiner Notwendigkeit in kleinere ökonomische Gruppen, und der Zyklus beginnt von Neuem, aber zunächst mit vielen kleinen Volkswirtschaften.
Then, through necessity, people break into smaller economic groups and the cycle begins anew, but with more economies.
Sie endet verhältnismäßig abrupt, und hat keine Konzeption stattgefunden, kehrt der Gethenianer innerhalb weniger Stunden in die Somerphase zurück (Otie Nim hält diese »vierte Phase« für das Äquivalent des Menstrualzyklus), und der Zyklus beginnt von Neuem.
It ends fairly abruptly, and if conception has not taken place, the individual returns to the somer phase within a few hours (note: Otie Nim thinks this "fourth phase" is the equivalent of the menstrual cycle) and the cycle begins anew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test