Перевод для "aus meiner perspektive" на английский
Aus meiner perspektive
Примеры перевода
Aus meiner Perspektive eine ganz normale Überwachungsaktion.
A standard surveillance operation from my perspective.
Können Sie nicht verstehen, wie das aus meiner Perspektive aussieht?
“Can’t you see what this looks like from my perspective?
Aenea schwebte aus meiner Perspektive verkehrt herum.
Aenea was floating upside down, from my perspective.
»Aber aus meiner Perspektive ist ihre Technik seit dreißig Jahren veraltet!«
the admiral insisted, “but from my perspective, they're thirty years behind the times!”
Aus meiner Perspektive, hinter der Bühne, waren die Gesichter der Zuschauer alle gleichermaßen ruhig, und ihre Aufmerksamkeit war nicht auf mich gerichtet;
From my perspective, backstage, the faces in the audience were almost uniformly still, and the attention upon them was not directed toward me;
Da war meine Kabine, einen Meter über mir, und die Plasmawaffe und die Taschenlampe hafteten an etwas, das sich aus meiner Perspektive als eine Wand darstellte.
There was my cabin, a meter above my head, with my plasmic andlightclinging unconcernedly to what was from my perspective a sheer wall.
Aus meiner Perspektive habe ich dich erst vor zwölf Tagen noch gesehen, am Dock von Puerto de Andraitx.
From my perspective, I last saw you just twelve days ago, on the dock at Puerto de Andraitx.
Aus meiner Perspektive lief die Hälfte der Einschienen von oben nach unten, und aus den Gehwegen sprossen Sträucher in jede nur denkbare Richtung.
From my perspective, half the monorails were running upside-down, and shrubbery was springing from the sidewalks in any old direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test