Перевод для "auf die strecke" на английский
Примеры перевода
Sie bauen die Strecke neu.
They’re building the track again.
Sie blickte zur Strecke hinunter.
She glanced down at the track.
Du wirst ihn nicht zur Strecke bringen lassen.
You will not have him tracked down.
Auf der Strecke lag so verdammt viel Reifenabrieb.
There was a hell of a lot of rubber on that track.
Ich bin so gerade noch auf der Strecke geblieben.
I just about managed to stay on the track.
Ich habe es nur gekauft, um es von der Strecke zu nehmen.
I bought it just to keep it off the track.
Ich werde sie zur Strecke bringen, Antonio.
“I’m going to track you down, Antonio.
Ich habe sie nur über eine kurze Strecke verfolgt.
I only tracked them a short distance.
Seine Aufgabe war es, den Mörder zur Strecke zu bringen.
It was his job to track down the murderer.
Er schaute auf die Strecke, er schaute voraus.
He looked to the tracks, he looked ahead.
Oder nur eine kurze Strecke.
Or no distance at all.
Musste eine Strecke zwischen sie legen.
To put distance in between.
Ein Lichtjahr ist die Strecke
A light year is the distance
Er ist für eine weite Strecke frei.
It is clear for a considerable distance.
»Keine weiten Strecken?« »Nein.
“Nothing long distance?” “No.
Das waren keine unüberwindlichen Strecken für ihn.
Those distances were hardly insurmountable for him.
wir haben noch eine ordentliche Strecke vor uns.
we have a fair distance yet to cover.
Warum nicht die ganze Strecke?
Why not run the entire distance?
Das ist eine Strecke von dreieinhalb Meilen.
A distance of three and a half miles.
Die beträchtliche Strecke von einem Zentimeter!
The great distance of half an inch!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test